— Чего делать-то там? — фыркнул его брат Лейф.
— К Харальду Косматому пойти, он защитит, — сказал Олаф. — Слыхал я, он тоже воинов набирает. Подзаработаем, да и, почитай, на своей земле почти.
По всей Норвегии хватало могучих ярлов и конунгов, постоянно грызущихся между собой, но перспектив в этом я не видел. Проливать кровь за золото… Приемлемый вариант, но не самый лучший.
— Хватило нам уже одной армии, — сказал я. — Сами как-нибудь.
— Пусть невелик твой дом, но твой он, и в нём ты владыка, — процитировал Хромунд.
— Ага, точно, — сказал я.
За рулевым веслом всё равно стоял я сам. И поворачивать к северу я не собирался. Я знал, я чувствовал, что именно на востоке нас ждёт удача, но не мог объяснить этого остальным. Однако выносить на голосование этот вопрос я не собирался. Приказ есть приказ, и он должен быть выполнен. Приказы не обсуждаются. Так что «Морской сокол» смело зашёл в Скагеррак, разделяющий норвежские фьорды и датские отмели таким образом, словно бы какой-то великан оторвал их друг от друга и растащил на сотню километров.
Я старался держаться поближе к южной стороне пролива. На северной, в многочисленных мелких фьордах и бухточках кишмя кишели пираты, такие же как и мы охотники за добычей, и искушать их я не собирался. Да, волки не охотятся на волков, но в голодный год бывает всякое, а по весне, когда на хуторах нечего жрать и приходится питаться тухлой селёдкой, даже самые благородные пираты могут захотеть остановить идущий мимо корабль. Пусть даже этот корабль очевидно военный, а не грузовой.
Поэтому мы шли вдоль плоского берега Ютландии, чтобы потом резко повернуть на юго-восток, к фьордам и шхерам Фюна и Сьялланда. Однако от пиратов это нас не спасло.
— Вижу парус! По левому борту! — крикнул Сверри, один из молодых дренгов. — Идёт к нам!
— И какого же рожна ему от нас надо, — проворчал Гуннстейн.
Мы тоже шли под парусом, но ветер благоприятствовал не нам. Незнакомый парус приближался быстрее, чем хотелось бы. Он взял курс на перехват, с каждой минутой подкрадываясь к «Морскому соколу», словно ищейка, взявшая след.
— Только не говорите мне, что это люди Рагнарсонов, — простонал Олаф.
— Не похоже, — сказал Асмунд. — Слишком оборванные.
— Кажется, нас хотят взять на абордаж, — протянул я, разглядывая незнакомые бородатые рожи, которые уже можно было различить за высоким бортом.
Они шли на снекке, быстрой и юркой, и либо находились в отчаянии настолько, что решили напасть на наш драккар, либо их вождь был чересчур самонадеянным и до безумства смелым.
— На вёслах не уйдём, — цокнул языком Хальвдан. — Им ветер прям в корму дует.