Глава 8 Самообладание
Страница 100 из 322
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8 Самообладание

Страница 100

Он стал отталкивать меня от себя.

— Что ты делаешь? — запротестовала я, цепляясь за него.

— Защищаю тебя от воспламенения. Если это для тебя слишком …

— Я в состоянии сдерживаться, — настаивала я.

Он позволил мне вернуться в свои объятия.

— Прости, ты не правильно поняла мои действия, — сказал он. — Я не хотел делать тебя несчастной. Это было некрасиво с моей стороны.

— Вообще-то это было очень-очень хорошо.

Он глубоко вздохнул.

— Разве ты не устала? Надо дать тебе выспаться.

— Нет, не устала. Я не возражаю, если снова пойму тебя не правильно.

— Возможно, это плохая идея. Ты не единственная, кто может увлечься.

— Нет, единственная, — проворчала я

Он засмеялся:

— Белла, откуда тебе знать. Но это вовсе не означает, что твоя настойчивость может подорвать мой самоконтроль.

— Я не собираюсь извиняться за это.

— А я могу извиниться?

— За что?

— Ты сердилась на меня, помнишь?

— Ах, это.

— Извини, я был не прав. Мне намного легче, когда ты здесь, у меня, в безопасности, — его руки сжались вокруг меня, — Я схожу с ума, пытаясь покинуть тебя. Не думаю, что снова уйду так далеко. Оно того не стоит.

Я улыбнулась.

— Ты не нашел парочки пум?

— Вообще-то нашел. Не волнуйся. Прости меня, что я попросил Элис держать тебя пленницей. Это была плохая идея.

— Да, — подтвердила я.

— Я больше не буду.

— Хорошо, — просто сказала я. Он уже был прощен, — Но пижамные вечеринки действительно имеют свои плюсы… — я придвинулась ближе к нему. Крепче обвилась вокруг него, прижимая губы к его ключице, — Лично ты, можешь держать меня пленницей, сколько захочешь.

— Мм, — прошептал он, — ловлю тебя на слове.

— Ну что, теперь моя очередь?

— Твоя очередь? — спросил он удивленно.

— Извиняться.

— За что ты?

— Ты на меня не злишься? — спросила я моргая.

— Нет.

Звучало правдоподобно.

Я нахмурила брови.

— Ты видел Элис, когда пришел домой?

— Да — а что?

— Ты заберешь назад Порш?

— Конечно, нет. Это подарок.

Жаль, что я не видела выражение его лица. Но голос звучал так, будто он оскорбился.

— Ты не хочешь знать, что я сделала? — спросила я, начиная удивляться явному отсутствию интереса.

Я почувствовала, как он пожал плечами.

— Мне всегда интересно то, что ты делаешь, но ты можешь мне не рассказывать, если не хочешь.

— Но, я ездила в Ла Пуш.

— Знаю.

— И прогуляла школу.

— Я тоже.

Я смотрела в сторону его голоса, касаясь пальцами его лица, и пыталась понять его настроение.

— Откуда столько терпимости? — потребовала я объяснений.

Он вздохнул.

— Я решил, что ты права. Моя проблема была в… предрассудках по отношению к оборотням. Я постараюсь быть более объективным и доверять твоим суждениям. Если ты говоришь, что там безопасно, значит так оно и есть.

назадназад
1 ... 98 99 100 101 102 ... 322
впередвперед