Глава 19
Страница 111 из 154
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19

Страница 111

Трофимов скрывается за линией проёма.

Делаю шаг вперёд. Поднимаю оружие, вслушиваясь в полусонное царство кондоминиума. Уверен, мы перебудили толпу жильцов, но никто и не думал высовываться из своих квартир. Интересно, какая здесь планировка? Если судить по вестибюлю первого этажа — длинные коридоры с размещением, как в апарт-отелях. Примерно на шесть-восемь квартир в блоке.

Внезапно боец спецназа опускает дробовик, неуловимым движением разворачивается ко мне и... мёртвой хваткой вцепляется в плечо. Левой рукой. Я не успеваю среагировать. Пальцы в обрезанных тактических перчатках не дают шевельнуться, выдёргивают из реальности...

...и погружают во тьму.

В расчерченную гранями облачного хранилища тьму.

Знакомое кресло, в кресле сидит штурмовик. Помповое ружьё прислонено к подлокотнику. Боец недвижим. В чёрном забрале шлема отражаются далёкие звёзды.

Межмировой Облачный Разум.

Сокращённо — МОР.

— Доброе утро, Виктор.

Голос, как всегда, ничего не выражает.

Безликий голос, даже не механика шлемофона.

— Вряд ли его можно назвать добрым.

Мою реплику ИскИн проигнорировал.

— Настало время оказать услугу «Эскапизму».

— Ты в своём уме? Я не справлюсь со штурмовым отрядом и двумя канцеляристами. Нефиг было перемещаться во времени.

— Оставим за скобками наши цели и задачи, — поставил меня на место МОР. — Наш эмиссар провёл исследование, вернулся в прошлое и внёс корректировки. Таков план. Ты должен вытащить Глеба Токарева из этой переделки, убить всех агентов тайной канцелярии и вывести себя из зоны подозрений.

— Легче лёгкого, — не удержался я от смешка.

— Слушай, не перебивай. Ты будешь действовать в связке с другим представителем «Эскапизма». Вдвоём произведёте зачистку. Подготовитесь к приезду подкрепления. Подробные инструкции у твоей напарницы.

— У кого? — опешил я.

— Ты знаешь её под именем Ким Брукс.

Интересно девки пляшут.

— Важный момент, — добавил безликий штурмовик. — Ты не должен пользоваться табельным оружием. Криминалисты извлекут пули, соберут гильзы. Убей того, кто стоит рядом. Забери его ружьё.

— А где Ким?

— Она уже работает.

Я не успел удивиться, осмыслить происходящее, возразить или задать уточняющий вопрос. Комната с ИИ, принявшим облик человека, испарилась. Неведомая сила втащила меня обратно в хлипкое тельце Виктора Корсакова.

Разжимаю пальцы правой руки.

Пистолет с грохотом падает на кафель площадки.

Мана течёт по венам, словно присадка к топливу. Замедляю хронопоток на две трети, превращая штурмовика в сонного ленивца. Одним движением выхватываю нож из чехла на бронике. Чёрный танто с антибликовым покрытием и наборной резиновой рукоятью. Перехват, удар в подбородок. Под самое забрало.

назадназад
1 ... 109 110 111 112 113 ... 154
впередвперед