Я посмотрел на свое отражение в зеркале заднего вида. Усталое лицо, трехдневная щетина (которую надо бы сбрить), и одежда… Нет, мой нынешний гардероб точно для высшего света не годился.
Если уж лезть в террариум к аристократам, то нужна соответствующая чешуя. Я убрал часы обратно в карман, заглушил двигатель и открыл дверь.
Дождь почти прекратился. Я поправил воротник и уверенно зашагал к дверям ателье. Война войной, а дресс-код — по расписанию.
Внутри «Імператорского Портного» царила атмосфера, которую можно было бы продавать вместо успокоительного. Здесь пахло дорогой шерстью, кожей, едва уловимым ароматом сандала и большими деньгами. Шум дождя и суета московских улиц остались за толстым стеклом витрины, отрезанные тяжелой дверью.
Я шагнул на мягкий ковер, глушащий шаги. В глубине зала тихо играло что-то классическое, кажется, Вивальди, но на такой громкости, чтобы не мешать мыслям, а лишь создавать фон.
Это было не просто ателье, а храм мужского стиля. Манекены в идеально подогнанных тройках стояли вдоль стен, как гвардейцы на карауле. На полках из красного дерева лежали рулоны ткани — от английского твида до итальянского кашемира. Или, по крайней мере, им очень близким аналогам из моего мира.
Я прошел вглубь зала, скользя взглядом по вешалкам с готовыми моделями. Мне нужно было что-то строгое, но не траурное. Что-то, что скажет окружающим: «Я Громов, и я вернулся», а не «Я пришел просить в долг».
— Добрый день, сударь, — раздался мелодичный женский голос.
Ко мне бесшумно подошла консультант — женщина лет тридцати, в строгом сером костюме, с идеальной укладкой и вежливой, но оценивающей улыбкой. Её взгляд скользнул по мне, сканируя: чуть помятая рубашка, уставшее лицо, но дорогая обувь и уверенная осанка. Она мгновенно определила, что клиент платежеспособен, несмотря на легкую небрежность.
— Могу я вам помочь? — спросила она, сложив руки в замок. — У нас новое поступление шерсти из Шотландского королевства, а также прекрасные образцы вечерних костюмов. Если вы ищете что-то для особого случая…
Я мягко поднял здоровую руку, останавливая ее поток красноречия.
— Благодарю вас, сударыня, — ответил я, стараясь, чтобы голос звучал максимально галантно. — Но я бы хотел для начала осмотреться сам. Мне нужно прицениться и понять, что именно ляжет на душу. Если возникнут вопросы — я вас непременно позову.
Женщина ничуть не смутилась. Наоборот, ее улыбка стала даже теплее — опытные продавцы любят клиентов, которые знают, чего хотят.
— Как вам будет угодно, — она чуть склонила голову и так же бесшумно растворилась в полумраке зала, оставив меня в покое.