Глава 22 Герой приручает дракона, захватывает королевство и женится
Страница 122 из 149
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 22 Герой приручает дракона, захватывает королевство и женится

Страница 122

— Ага, так мы и поверили! Другим тоже по башке часто прилетает, а с идеями туго. Одна мысль после каждого удара — пойти найти выпить.

— А что, идея здравая. Организовывайте! Объявляю учения успешно оконченными. Только сначала пусть одна баталия сама организует переправу, переправится полностью на тот берег, а потом вернется. Мы будем выпивать и фиксировать ошибки.

— Отличный план, граф! — Дер Буль лучился от удовольствия — Будем Кошу преодолевать таким способом?

— Маркиз, от вас ничего не скроешь. Но я этого не говорил.

Глава 22 Герой приручает дракона, захватывает королевство и женится

Глава 22 Герой приручает дракона, захватывает королевство и женится

Сидим такие на походных раскладных табуретках, вино попиваем, на суетящихся вояк смотрим — как бы сдуру не потонули. Идет неспешное обсуждение перспектив самолёта и нюансов в применении. Я считаю, надо давать возможность подчиненным самим доходить до всяких вещей, а не разжёвывать. Особенно, когда не горит, когда есть время.

— Ну да, способ хороший! Но уж больно муторный, неужто нельзя как обычно, на вёслах?

— А кто грести будет, дружинники? Так у них у всех руки заняты: щиты или луки да арбалеты в руках должны быть. Иначе постреляют, если враг на занимаемый берег вовремя выйдет. Опять же назад кто лодки погонит? Или думаешь на всю тысячу лодок притащить?

— Можно специальных гребцов посадить.

— Думай, что говоришь, тогда половину бойцов только за раз перевезешь.

— А если канат перебьют? Или порвётся? Тогда лодка по течению тю-тю!

— А можно два каната разом подвязать, на всяк случай.

Короче говоря, народ кумекал и обсасывал вариант, явно ожидая, что я присоединюсь к обсуждению. Не угадали, сами пусть думают. Но всё-таки меня втянули в дискуссию самым грубым образом:

— Ваше сиятельство, думаете взаправду Кошу перейти с войском без моста?

— Думаю. Удивить врага — половину успеха себе в сумку положить. Нас ждут там, где они прошлый раз наступали, вот и пусть ждут.

— Так та река не чета этой. Не Девона, конечно, но не меньше сотни шагов шириной.

— Не везде.

— А где уже, там стремнина.

— Так и хорошо, самолет быстрее двигаться будет. Пару больших лодок скрепим на манер двухорпусного корабля, между ними помост сладим, чтоб сразу человек тридцать-сорок поместилось.

— А вдруг берег неподходящий будет?

— Выберем место, где правый берег пологий, а свой перед самой переправой наш маг опустит.

— Так да, так ловчее выйдет.

— А еще к лодкам тележные колеса приладим, чтоб самоходом до берега дошли. Соберем за кустами, настил сразу установим, потом останется только с берега в воду столкнуть, как поводья привяжем от якоря.

назадназад
1 ... 120 121 122 123 124 ... 149
впередвперед