И первым делом я пошел не выполнять указания Варга, а бросился к Лире, перехватил ее кулак с осколками баночки от лекарства. Убедился, что рука цела. Но увидел, как тяжело она дышит, как на её бледном лбу выступила испарина, как ее ведет из стороны в сторону.
Сердце екнуло от страха.
— Спасибо, сестра, — прошептал я, заглядывая ей в глаза и осторожно касаясь тыльной стороной ладони её лба, который показался мне неестественно холодным.
Лира только поморщилась и попыталась отстраниться, но сил у неё явно не осталось. Я обернулся к застывшему у стены другу.
— Минк! — позвал я, и парень тут же подскочил к нам, едва не опрокинув табурет.
— Да? — Он смотрел на Лиру с испугом.
— Помоги ей дойти до кровати.
— Я и сама могу…
— И присмотри, пожалуйста, — повторил я, мягко перебивая ее. — Если что, сразу зови меня.
Лира устало фыркнула, а Минк бережно, словно она была сделана из самого хрупкого фарфора Савелии, взял её под локоть и повел в комнату. Я проводил их взглядом и только потом повернулся к гостям, прожигая их гневным взглядом. Внутри у меня всё клокотало от ярости, потому что эти двое едва не довели Лиру до очередного приступа.
Ублюдки.
Ладно Варг, но Марвин⁈
Старик отвел взгляд и осунулся. Понимал, что натворил, старый идиот. Затем он молча сел за стол возле стойки и уставился на Варга.
— Ноги со стола убери, — я посмотрел прямо в наглые глаза Варга и добавил холоднее: — Ты не в какой-то дешевой харчевне, а в приличном месте.
Варг только усмехнулся, а я, не дожидаясь его ответа, ушел на кухню, где в очаге еще тлели угли. Быстро раздул их, поставил котелок с колодезной водой и стал собирать ингредиенты для Лугового сбора. В гайвань легли травы, я добавил туда совсем немного своей энергии через правый канал, стараясь действовать максимально тонко, чтобы не перегреть воду и не испортить вкус.
Залив сбор в маленький глиняный чайник, выждал положенное время, пока листья не раскрылись, и вынес поднос в зал. Марвин продолжал буравить Варга взглядом, а тот сидел с закрытыми глазами, постукивая пальцами по столу, но ноги с него убрал. Я поставил поднос перед гильдейцем, налил ему полную пиалу и сел напротив, чувствуя, как внутри постепенно утихает гнев, сменяясь усталостью.
— А теперь объясни мне, зачем ты на самом деле приходишь сюда? — спросил я, глядя, как Варг берет пиалу. — Если ты думаешь, что можешь меня запугать такими выходками, то зря тратишь время. И свое, и мое.
Варг поднес чай к лицу, вдохнул аромат, прикрыв глаза, и сделал долгий, вдумчивый глоток, после чего на его лице на мгновение промелькнуло нечто похожее на удовлетворение.