Его спокойствие передалось остальным, и мы отправились дальше. Буквально через полкилометра запах плесени и сырости вдруг сменился свежестью, и у нас получилось вдохнуть полной грудью.
Кронпринц снова развернулся и тихо проговорил:
— Впереди выход. Но что там — неизвестно. Всем быть начеку.
Глава 14
То, что на другом конце тоннеля обитали совсем не монстры и не демоны, мы поняли, наткнувшись на самый обыкновенный склад. Стараясь не шуметь, мы прошли дальше и упёрлись в стену из ящиков. Кто-то постарался спрятать проход. Для нас это было удачно, ведь мы оставались незамеченными, а вот всё остальное можно было прекрасно разглядеть. Кроме разнообразного хлама, на глаза попались неплохие доспехи. Кажется, они были даже лучше, чем сейчас у нашей группы.
Глаза бойцов загорелись алчностью, но Виктор сразу пресёк попытки присвоить себе добро.
— Если они это сложили здесь, рядом со сломанными мечами и мешками с припасами, значит, на себе они таскают весьма дорогое обмундирование. Начнём копаться, услышат и покрошат в капусту. Собрались, идём дальше.
Я с ним был согласен, хотя от одной из кирас и сам бы не отказался.
Оглядев всё помещение с мешками, битой посудой и свёртками, я одного не мог понять, зачем делать этот длинный проход от склада с мусором аж до самой деревни?
Ответ на это пока никто не мог дать.
Входом на склад служили двустворчатые широкие двери. Они были распахнуты, и мы отлично видели и слышали то, что происходило на улице. Охраны у входа не было, но высовываться раньше времени мы не собирались. Даже, наоборот, отошли обратно в тоннель, чтобы обсудить ситуацию.
Виктор достал карту. И когда он провёл ногтем по всему нашему маршруту, но ничего примечательного в этом месте мы не увидели. Да и подсказок на складе мы не нашли. Так кто же тут засел?
Мы решили осторожно разведать ситуацию, и Руж, как самый неприметный, пошёл первым. Он протиснулся между ящиком и стеной, а потом аккуратно толкнул какую-то коробку ближе к входу, чтобы лучше разглядеть, что происходит на улице.
Я видел, как напряглась его спина и побелели пальцы на мече. Что ж он там увидел?
Через пару минут Руж отлип от своего укрытия и, держась в тени, вернулся к нам.
— Слушайте, там не войны, а какие-то люди в длинных мантиях. Ходят туда-сюда, таскают свёртки и молчат.
— Жрецы, что ли? — Виктор недоумённо поднял брови. — И что они здесь забыли?
— Непонятно. Ещё я не увидел ни одного знака богов. Только круги на мантиях. И хоть убейте, не знаю такого культа. Передвижения не хаотичны, будто по одной линии ходят.