Пауза затянулась. В глазах Джерарда мелькнуло раздражение, за которым пряталось беспокойство. Смысл был очевиден: если что-то пойдёт не так — отвечать придётся Рейчел.
— Лучше уж сам прослежу, чтобы не вышло неловко, — пробормотал он и нехотя кивнул.
— Благодарю заранее, — прозвучало мягко, почти весело.
* * *
— Господа, разрешите представить, — произнёс Джерард, принимая на себя роль проводника. — Сергей Платонов из Pareto Innovation.
Кивок, рукопожатие, обмен дежурными улыбками. Собеседник, мужчина лет сорока с острым взглядом, ответил с лёгкой усмешкой:
— Разумеется, знаю. Сейчас о Шоне не слышал разве что ленивый. Но не ожидал, что вы так близки с семьёй Мосли.
— Близки — громко сказано. Просто он управлял активами нашего фонда, — отозвался Джерард, почти нарочито равнодушно.
Фраза прозвучала, как тонкий штрих дистанции. Он выполнял просьбу, но при этом тщательно очерчивал границы: никаких личных связей, только бизнес.
Поступок понятный. Старые династии не любят, когда в их дела заглядывают посторонние. Чем тише и незаметнее идут их капиталы, тем спокойнее им спится. Ведь стоит кому-то узнать, что в их портфеле вспыхнула удача, как начнутся разговоры: откуда деньги, как заработали, кому достанется наследство.
Джерард всё делал правильно. Даже слишком правильно. Только его чрезмерная осторожность превращалась в препятствие. Каждый раз, когда через Рейчел открывалась возможность, он вставал между, словно сторож у ворот.
Не злоба — тревога. Но от этого не легче. Такое рвение стоило нейтрализовать заранее.
И словно в ответ на мысль, неподалёку раздался бодрый голос:
— О, Джерард! Не ожидал увидеть тебя здесь!
Гул толпы, звон бокалов и приглушённый смех заполнили паузу. В воздухе пахло шампанским и полированным деревом, а в свете хрустальных люстр на лицах мелькали улыбки — слишком ослепительные, чтобы быть искренними.
Из глубины зала к ним подошёл мужчина средних лет с открытым лицом и чуть уставшими, но живыми глазами. От костюма исходил лёгкий запах дорогого табака и свежей кожи — типичный аромат больших кабинетов и бесконечных совещаний. После коротких приветствий с Джерардом его взгляд задержался на Сергее, и уголки губ дрогнули в узнающей улыбке.
— Pareto Innovation… верно? Сергей Платонов, если не ошибаюсь?
Голос звучал бодро, с тем металлическим оттенком уверенности, которым разговаривают люди, привыкшие распоряжаться миллионами.
— Купер. Morgan Stanley," — добавил он, протягивая руку. Плотное рукопожатие, короткое движение подбородка — и разговор снова перешёл к Джерарду.