В конце концов, она сдалась, тяжело выдохнув:
— Ладно, ладно! Пусть я буду посмешищем, раз уж так надо!
— Потерпи немного, — прозвучал ответ. — Всё скоро станет ясно.
Над столами снова воцарилась тишина — гулкая, как ожидание перед бурей.
Вечером новостные ленты вспыхнули тревожными заголовками.
На экранах появилось короткое сообщение:
«Вирус Эбола. Первый подтверждённый случай в США.»
Тот самый знак, которого ждали. Мир, ещё вчера равнодушный, впервые насторожился.
Глава 5
Америка узнала его имя в один день — Эрик Стэнли. Приехал из Либерии навестить семью в Техасе, но жар, который не спадал несколько дней, привёл его в местную больницу. Тамошние врачи, уставшие и самоуверенные, не обратили внимания на запись в анкете о месте прибытия. Услышав про Африку, просто кивнули и отпустили пациента домой — с банальным диагнозом простуды.
Два дня спустя в палате скорой помощи всё уже пахло дезинфекцией и паникой. Тело Стэнли лихорадило, кожа блестела от пота, дыхание хрипело, словно кто-то изнутри стягивал грудь железной проволокой. Только тогда пришло осознание — Эбола.
В ту же ночь все телеканалы, от утренних шоу до новостных гигантов, загудели как пчелиный рой.
«Центр по контролю и профилактике заболеваний направил спецотряд, — гласили экстренные сводки, — риск для населения минимален.»
Но тревога уже просочилась в каждую кухню, в каждый бар, в каждое такси. До этого дня Эбола существовала где-то далеко — за океаном, среди пыльных африканских деревень и палаток гуманитарных миссий. Её упоминали мимоходом, рассуждая о помощи «бедным странам».
Теперь вирус ступил на американскую землю.
Слово «Техас» вдруг стало звучать угрожающе.
Система проверки путешественников и карантинные меры, которыми так гордились чиновники, треснули, как стекло под ботинком.
Страх пах потом, хлоркой и тревожными заголовками. Люди уткнулись в экраны, слушая всё новые и новые ужасы:
— Смертность доходит до девяноста процентов…
— Начинается как грипп, но переходит в внутренние кровотечения…
— Передаётся через биологические жидкости…
— А вакцины нет.
Эти фразы, произносимые холодными голосами дикторов, резали сознание, будто ржавые ножи. Публика глотала слова, как яд, и тревога росла. Всё происходящее всё сильнее напоминало голливудский триллер, где вирус сметает человечество, оставляя выжженные города и пустые супермаркеты.
Один из ведущих попытался успокоить зрителей:
— Эбола не передаётся по воздуху.
Но наутро появились новые эксперты — серьёзные, в дорогих костюмах и с тревожными морщинами.
— Мельчайшие капли слюны могут попасть на слизистые во время близкого разговора, — рассуждал один.