Глава 7
Страница 68 из 147
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7

Страница 68

Сегодня ужин — сочный чизбургер. Мягкая булочка приятно пружинит в пальцах, а сыр тянется тонкими золотистыми нитями. Первый укус — и тёплый сок из мясной котлеты щедро пропитывает губы. Фарш рассыпается мелкими крупинками, цепляясь за язык, а карамелизированный лук хрустит едва слышно, будто шепчет: «Вот так и должно быть».

Раньше подобные бургеры казались посредственными, но теперь вкус обострился, словно кто-то повернул ручку настроек восприятия на максимум. Каждый ингредиент звучит в унисон — хлеб, мясо, лук, сыр. Всё играет как хорошо выстроенный аккорд.

Пока зубы вгрызаются в булочку, а горячий пар приятно щекочет лицо, за соседним столиком оживлённо переговариваются двое парней — те самые, что раньше окликнули Рэйчел. Их голоса звенят над общим гулом столовой, будто капли дождя по крыше.

— Представляешь, был в таком замешательстве на еженедельном собрании, потому что ничего не понимал. И ведь не только я, верно? — в его тоне слышится горькая усмешка, как будто речь идёт о личной обиде.

— Да, это был английский, но я совсем не понимала, и от этого было ещё страшнее. А ты, Рэйчел? — слова девушки мягко растворяются в шуме посуды, но в них угадывается скрытая тревога.

— Я тоже, — её голос звучит тише, будто признание, которое хотелось бы оставить при себе.

Столовая продолжает жить своей жизнью — звон ложек, шорох подносов, редкий скрип стульев. А на языке всё ещё тепло от последнего кусочка чизбургера, с легким привкусом жареного мяса и лука, который словно шлейф держится в воздухе.

— Ха-ха, да?

Их взгляды то и дело скользят в сторону Рэйчел. Осторожные, словно пробуют воду ногой. Ни намека на грубую браваду или откровенную джентльменскую обходительность — только аккуратная дистанция. А это значит, что они знают. О её прошлом.

Хорошо бы, чтобы они обмолвились хоть чем-то, ведь прямо спрашивать нельзя. Но эти ребята явно не дураки. Разговор всё крутится вокруг работы, как вокруг оси. Ни одного лишнего слова, чтобы не спровоцировать защиту Рэйчел.

— Итак, все уже приступили к подбору персонала?

— Для меня это пока не так….

— А как насчет тебя, Рэйчел?

— Слияния и поглощения в химической промышленности. Шон тоже над этим работает.

Когда прозвучало имя, Рэйчел взглянула на парней с легким ожиданием в глазах, будто ждала реакции. Но ничего.

Смешок едва не сорвался. Мысли у всех, похоже, одинаковые. Пока из ребят пытаются выудить сведения о ком-то, Рэйчел играет в ту же игру, только цель у неё другая. Она явно надеялась услышать что-то вроде: «Шон? Тот самый парень, из-за которого был спор?» Но нет. Наивная надежда.

назадназад
1 ... 66 67 68 69 70 ... 147
впередвперед