Варщик промолчал.
— Счастливо, — сказал я ему. — И лучше помойся — от тебя несёт химией, ссаниной и говном.
*796-й день юся, Поднебесная, имперская провинция, город Юнцзин, квартал Байшань, суверенный участок юся и столичного землевладельца Вэй Та Ли *
— Так как тебя зовут? — спросил я.
Утро началось с крепкого чая и зразов, которые я попросил приготовить специально для меня — вчера что-то постеснялся, а ночью понял, что очень сильно их хочу.
— Фэнхунжэнь, — представился варщик, попивающий чай. — Но это прозвище. По-настоящему меня зовут Ю Чао.
— Как же тебя угораздило попасть в руки клана Мэн? — спросил я.
— Это очень долгая история, — ответил Чао.
— У тебя какие-то дела на сегодня запланированы? — улыбнулся я.
— Нет, — ответил Чао.
— Тогда расскажи эту очень долгую историю, — попросил я.
— Всё началось с того, что я познакомился с профессором Бай Чжугэ в Императорской академии высших искусств и наук, — начал Чао. — Профессор Бай преподавал алхимию и, как оказалось, сотрудничал с кланом Сюэжи. Он поставлял клану высококачественный ланфен, а те платили ему серебром — это было взаимовыгодное сотрудничество. Профессор Бай посвятил в это дело меня, как своего лучшего ученика — ему нужна была ещё одна пара рук, потому что сам он уже не справлялся. Клану нужно было всё больше и больше ланфена, поэтому очень скоро профессору Баю начали угрожать…
— Интересно, — кивнул я и отпил чай. — Продолжай.
— Однажды они ворвались к нему домой и угрожали его семье, — продолжил Чао. — А затем дошло до того, что они застигли меня в переулке и избили — я должен был передать профессору, что нужно работать быстрее.
Как обычно, зажравшиеся пидарасы захотели выдоить свою дойную корову досуха…
— Сначала мы старались удовлетворять их растущие запросы, работали почти без сна и совсем без отдыха, — произнёс Чао. — Но затем им потребовалась особо огромная партия, которую мы просто не могли изготовить настолько быстро. Мы провалили поставку, поэтому головорезы клана пришли к профессору Баю домой и начали угрожать. Там был его младший брат, мастер боевого искусства школы Хун — я думаю, он посчитал, что ему по силам совладать со всеми головорезами, но его убили, а затем настал черёд детей и жены профессора Бая…
— Ну, да, — вздохнул я. — Конченые мрази. Впрочем, профессор должен был понимать, что работает с не самыми честными и порядочными людьми. Ну и не конфетки производил.
— Это подонки! — выкрикнул Чао.
— Ты тоже не Конфуций нихуя, — усмехнулся я. — Ты производил говно — это значит, что ты тоже повязан и запятнан.