Глава девятая Новембер Эхо Танго Викта Оскар Ромео Кило Индия Новембер Гольф
Страница 70 из 242
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава девятая Новембер Эхо Танго Викта Оскар Ромео Кило Индия Новембер Гольф

Страница 70

— Добрый вечер, Яню, — кивнул я ей с улыбкой. — Морвен, это Яню, она работает у нас кухаркой. А вон та девушка, смотрящая на нас с осуждением — это Сара. Она на всех так смотрит, поэтому не принимай на свой счёт.

— Ты где был? — спросила Сара вместо приветствия.

— Бегал, — усмехнулся я.

— Чего? — нахмурилась Сара.

— Отдыхал я, — объяснил я. — Вот, познакомился с девушкой — её зовут Морвен.

— Мне знакомо твоё лицо, — произнесла Сара.

— Мне твоё тоже, — улыбнулась Морвен. — Ты приходила, пару лет назад, в наш храм.

— Так ты друидка? — напряглась Сара. — Виталя, нам нужно отойти ненадолго.

— Я сейчас, — сказал я Морвен и отошёл, вместе с Сарой, к лавке у главного входа в Кремль.

Та хмурым взглядом глянула на друидку, а затем перевела его на меня.

— Чего? — спросил я.

— Ты знаешь, чем занимаются друиды? — спросила Сара.

— У тебя одесситов в роду не было? — спросил я.

— А у тебя? — криво усмехнулась Сара.

— Возможно, — пожал я плечами. — Так что насчёт друидов?

— Это ебанутые люди, — сообщила она мне. — Они приносят в жертву животных, от кур до быков, но раньше, насколько я знаю, не брезговали человеческими жертвоприношениями. От них воняет Порочным циклом, Виталя…

Морвен ничего не говорила мне об этом.

— Да, мне тоже так показалось, — кивнул я. — Ну и что? Я просто не буду посвящать Морвен в наши дела и вообще, собираюсь держать дистанцию.

— Лучше вообще не общайся с друидами, — попросила Сара. — Порочный цикл…

— Да, я понимаю, — вздохнул я.

Что-то я слишком легкомысленно отнёсся к произошедшему в храме друидов. Да, это, как любит говорить Маркус, полный трэш, но прямо сильного отторжения у меня не вызвало. Возможно, я загрубел и стал менее восприимчив к творящемуся вокруг пиздецу…

— Когда придут местные полицейские? — спросила Сара.

— Уже должны были подойти, — ответил я.

Во врата постучали.

— Мастер Вэй? — услышал я голос старшего стражника Чжана Гуожи.

Открываю врата и пропускаю стражника и очень прилично одетую женщину.

— Это моя жена, Фанг, — представил Гуожи свою спутницу.

Одета она, как я уже сказал, очень прилично — в красное шёлковое платье с чёрным поясом, вышитым золотой нитью, а на голове её покоилась дорогостоящая, даже на вид, декоративная соломенная шляпа, защищающая от чего угодно, но не от солнечных лучей. Да и сделана эта шляпа не из дешёвого тростника, а из аккуратно выделанного лакированного бамбука, сплетённого с большими пробелами, пропускающими лучи, но, по задумке конструктора, рассеивающими их. Вряд ли она эффективна, потому что головной части у шляпы нет — будто специально сделана для запекания черепушки под палящим солнцем. Зато выглядит красиво.

назадназад
1 ... 68 69 70 71 72 ... 242
впередвперед