Двери кабинета Кимура-сама были массивными, из тёмного дерева, и казались порталом в другой мир. Танака легко прошла мимо настороженной Юки-онны, которая, как всегда, излучала ледяной холод, но вежливо кивнула.
— Он ждёт, — прошептала секретарша, и её белоснежные волосы слегка колыхнулись.
Танака вошла. Кабинет Кимура-сама был таким же огромным и внушительным, как и сам его владелец. За массивным столом, который, казалось, был высечен из цельного куска чёрного гранита, сидел Кимура-сама, его мощная фиолетовая аура заполняла всё пространство, давя на чувства. Напротив него, в кресле, погружённом в полутень, сидела та, кого называли «Госпожой». Её алые глаза горели двумя угольками во мраке, и от неё исходила волна магической силы, которая заставляла даже Танаку чувствовать себя слабой.
— Акира-сан, — голос Кимуры-самы был глубоким и рокочущим, как землетрясение. — Доклад о нашем… новом приобретении?
Акира-сан заняла место перед столом, чуть склонив голову. Она чувствовала пристальный взгляд «Госпожи», который, казалось, проникал прямо в душу.
— Таката-сан… уникальный случай, Кимура-сама. — Она говорила спокойно, профессионально, словно обсуждала обычного сотрудника. — Если бы он был обычным человеком, я бы всерьёз задумалась о глубоком психическом расстройстве. Его заявления о том, что он «демон, правивший Дзигоку», и «офисный планктон», который должен стать лучшим, звучат как… грандиозный бред.
Кимура-сама коротко хмыкнул, и его фиолетовое пламя, казалось, слегка усилилось.
— Но? — Голос «Госпожи» был тих, но пронзителен, как острие кинжала. — Ты ведь почувствовала нечто иное, верно, Акира Танака?
Акира-сан подняла взгляд, встречаясь с алыми глазами в тени.
— Да, Госпожа. Я почувствовала…потустороннее . В нём есть сила, которая не похожа ни на одну из известных нам. Не Высший Дух в нашем понимании, не человек. Он…иной . Его аура постоянно меняется, словно он скрывает что-то глубоко внутри. И он очень быстро восстанавливается после повреждений, как он сам выразился, «как на демоне».
Кимура-сама откинулся на спинку кресла, задумчиво поглаживая подбородок.
— Значит, наши подозрения подтверждаются, — прорычал он. — Мы тоже чувствовали в нём нечто… необъяснимое. Он не подчиняется обычным правилам, его невозможно прочитать до конца. И его стремительный взлёт… не случайность.
— Он обладает невероятной способностью к адаптации, — добавила Акира-сан. — И к манипуляции. Он видит людей насквозь, их страхи, их желания. И использует это с… демонической эффективностью.
— Что будем делать? — спросила «Госпожа», и воздух в кабинете, казалось, стал плотнее. — Уничтожить? Он может стать угрозой.