Глава 19
За дворцовыми воротами открывались изумительные сады, палисадники и цветущие поляны, испещренные пешеходными каменными дорожками, в сравнении с которыми университетские аллеи выглядели сельскими тропинками. Зная, что мне еще представится возможность оглядеться здесь получше, я не останавливалась и спешила вслед за Майером. Встречать нас вышли Элвин и Аштар, а не слуги, это придавало некоторой уверенности в том, что нас не собирались сразу взять под стражу и выпустить из нее лишь обвенчанными.
— Нас с Маритой поселили в одном из тех домиков, — объяснил Аштар, указывая в сторону на хорошенькие одинаковые строения.
— Да, они специально для гостей и созданы, — подтвердил Элвин, подстраиваясь к нашему шагу и указывая путь. — Но это не про вас. Судя по всему, его величество желает за вами присматривать чуть ли не лично. Потому вам выделили комнаты в королевском крыле — раздельные, если интересно. Продержитесь друг без друга еще совсем немного? Судя по всему, свадьба состоится с минуты на минуту, так спешат с подготовкой.
— Преувеличиваешь, — глянул на него Майер. — Уж дождутся, наверное, пока моя матушка переоденется?
— Преувеличиваю, — согласился Элвин и добавил: — Но вряд ли слишком сильно. Наследника престола нет, он уехал с дипломатическим визитом во Вторую Окраину, но даже его ждать никто не намерен. Иногда я начинаю подозревать своего отца в излишней эмоциональности. К чему спешить настолько?
Майер взял меня за руку.
— Да какая разница, если мы все равно этого хотим?
Вошли мы не в центральные двери, где коридором выстроились чуть склонившиеся лакеи. Элвин, будто издеваясь над ними, провел нас дальше.
— Здесь ближе. Поясняю для тебя, княжна, Майер и так знает дворец как свои пять пальцев. На завтра назначен обед с придворными в вашу честь. Я не успел разузнать, приедут ли на свадьбу какие-то почетные гости, но будьте к ним готовы.
Мы попали в широкий коридор с множеством дверей, ведущих в разные комнаты. Скорее всего, здесь размещались члены королевской семьи, родственники и почетные гости во время визитов. Но до нужной спальни в тишине дойти не успели — из дальнего пролета к нам свернула целая группа женщин. Впереди шла особенно выделяющаяся: худобой и ростом она могла посоревноваться с самой Хинандой, густые каштановые волосы были заколоты в высокую прическу с таким невероятным количеством алмазных цепочек, заколок и прочих украшений, что мне стало страшно за ее шею. Зато сразу стало понятно, кто передо мной. Императрица поприветствовала нас ледяным тоном: