— Поправляйтесь, Джо. Скорее возвращайтесь на службу.
— Скоро вернусь. Пуля меня не остановит.
Я вышел из палаты, спустился на первый этаж и выбрался из госпиталя.
Сел в машину, посмотрел на часы. Одиннадцать двадцать. До допроса еще достаточно времени.
Поехал домой.
По дороге включил радио. Послушал новости. Диктор говорил о Уотергейте и слушаниях в Конгрессе.
Выключил.
Наступила тишина.
Вскоре я припарковался у дома и поднялся в квартиру.
Пусто. Тихо.
Прошел на кухню, налил стакан воды. Выпил залпом. Посмотрел на телефон.
Нужно позвонить Дженнифер. Поговорить. Но что ей сказать?
Я стоял у телефона пять минут. Затем поднял трубку. Набрал номер родителей Дженнифер в Огайо.
Раздались гудки. Три. Четыре. Пять. Наконец трубку подняли. Я узнал голос матери Дженнифер:
— Алло?
— Миссис Томпсон, это Итан. Можно услышать Дженнифер?
Пауза.
— Она не хочет разговаривать с тобой, Итан.
— Пожалуйста. Мне нужно поговорить с ней. Это важно.
Снова пауза.
— Подожди.
Шаги. Приглушенные голоса вдалеке.
Минута ожидания.
Затем голос Дженнифер:
— Что ты хочешь, Итан?
Я закрыл глаза.
— Хочу поговорить. О нас. О свадьбе. О том что ты сказала.
— И что ты решил?
Я открыл глаза, посмотрел на пустую квартиру.
— Я люблю тебя. И хочу чтобы свадьба состоялась. Но мне нужно время понять как изменить жизнь. Как найти баланс.
Тишина в трубке.
Затем:
— Сколько тебе надо времени?
— Недели хватит.
Дженнифер вздохнула.
— У нас три недели до свадьбы, Итан. Три недели. Если ты не определишься за это время…
— Определюсь. Обещаю.
— Твои обещания… — Она замолчала. — Хорошо. Неделя. Но если ничего не изменится, свадьбы не будет. Я серьезно.
— Понимаю.
— Я позвоню через неделю. Посмотрим.
— Хорошо.
Она положила трубку.
Я стоял с трубкой в руке, слушая гудки.
Время идет.
Нужно решить.
Работа или семья.
Или найти способ совместить.
Если это вообще возможно.
Глава 11 Допрос
Ровно в два часа дня я подошел к комнате допросов. Томпсон уже ждал у двери, курил сигару, выдыхая дым в коридор.
— Готов? — спросил он.
— Готов.
— Он молчит третий час. Дактилоскопия, фотографии, формальный обыск, не сказал ни слова. Только смотрит и усмехается. — Томпсон затушил сигару о пепельницу на подоконнике. — Попробуем продавить. У нас достаточно улик для обвинения и без признания, но Холмсу нужны показания. Имена заказчиков, посредники, другие убийства.
— Понял, сэр.
Томпсон открыл дверь. Мы вошли.
Комната допросов размером двенадцать на четырнадцать футов. Бетонные стены окрашены в блеклый зеленый цвет, краска облупилась на углах. Под потолком гудели флуоресцентные лампы, давая холодный белый свет.