Глава 6
Страница 41 из 156
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6

Страница 41

Мы шли уже в густых сумерках, когда Ивгар снова остановился. Я чуть не врезался в его спину.

— Что такое? — прошептал я.

Он не ответил, только поднял руку, призывая к тишине. Я замер, напряженно вслушиваясь.

И тут я тоже это услышал.

Сначала это был едва различимый гул, вибрация, которая шла будто бы от самой земли. Потом он стал громче, превращаясь в ровный, мощный шум. Шум, который ни с чем не спутаешь.

— Вода, — выдохнул я.

— Река, — подтвердил Ивгар. Его голос в темноте звучал глухо, но в нем слышалось облегчение. — Мы почти пришли. Еще полчаса, и будем на месте. На нашей стороне патрулей никогда нет, всем плевать кто и что тут таскает в обход, не платя при этом налоги, а вод у Торвальдов с этим пожесче.

Чем дальше мы шли, тем громче становился этот шум. Наконец, сквозь деревья показалась вода. Широкая, неторопливая река, несущая свои темные воды в море. Берег был каменистым, усеянным валунами и галькой и отличался от того, что был буквально километров двадцать южнее, там и река была уже и берега круче и скорее песчаные.

— Вот и брод, — сказал Ивгар, сбрасывая тюки на землю. — Видишь те камни посередине? Вот по ним и пойдем. Главное, не торопиться и держаться крепко. Вода не сильная, но, если поскользнешься, унесет не выплывешь.

Я посмотрел на реку. По-хорошему сюда бы веревку протянуть, чтобы спокойно переходить, но раз ее нет, то видимо раньше и так справлялись, да и добрая сотня метров ширины реки, так что не каждый будет с собой такую бухту таскать.

— Понял, — кивнул я. — Ты первый?

— Я первый. Ты за мной. И смотри, куда ступаешь.

Ивгар взвалил тюки на плечи и осторожно вошел в воду. Я последовал за ним, чувствуя, как ледяная вода заливается в ботинки, а течение пытается сбить с ног. Но я цеплялся за камни, за скользкие валуны, шаг за шагом продвигаясь вперед.

— Почти на месте, — крикнул Ивгар, уже почти достигший противоположного берега. — Давай, парень, еще немного!

Я стиснул зубы, делая последний рывок, и наконец ступил на твердую землю. Вода стекала с одежды, и я весь дрожал от холода, но мы сделали это. Мы перешли брод.

— Добро пожаловать в земли Торвальда, — усмехнулся Ивгар. — Теперь самое интересное — пройти мимо патрулей. Еще часа два пути, затем найдем место для ночлега, отдохнем. Устал?

— Еще нет, — соврал я, хотя ноги гудели, а плечи ныли от тюка и рюкзака.

— Вот и молодец. Значит, дойдешь. Пошли, тут недалеко есть одно местечко. Безопасное вроде.

Глава 6

Глава 6

Мокрые ботинки, это не просто неудобство, это отдельная пытка, одного из кругов ада, который почему-то забыли упомянуть в священных текстах, хотя, видит Игнис, именно там им и место. Я даже споткнулся, когда понял, что смешиваю земной ад Андрея с религией Лео. Выглядело это своеобразно, как некая альтернативная история, где непонятно что происходит и как должно быть правильно. Что еще больше склонило меня к мысли, что стоит меньше говорить и больше слушать.

назадназад
1 ... 39 40 41 42 43 ... 156
впередвперед