— Считается невежливым направлять ноги в сторону другого человека, показывать подошву или касаться кого-либо ногами.
В графу «forbidden» [запрещено] записываю очередной пункт культурных тонкостей.
— Публичные проявления привязанности не одобряются.
Этот пункт мне знаком. Но записываю, чтобы не нервировать лишний раз Лин с ее взглядом «посерьезнее, Мия».
— Еще один важный момент. В китайской культуре длительный зрительный контакт может быть воспринят как агрессия или конфронтация. Это контрастирует с западными культурами, где поддержание зрительного контакта часто ценится как признак открытости, уверенности и, порой, напористости.
А вот с этим я не знакома. Привыкла смотреть «глаза в глаза».
— Думаю, на сегодня достаточно… — наконец говорит Лин, и я облегченно вздыхаю. Согласно графика, который мне выслала помощница миссис Ханг, на сегодня это была последняя встреча. Да и время уже девятый час.
— Завтра я приеду с коллегой, профессором Харингтоном. Доктор наук. Возглавляет кафедру культурологии и социальных коммуникаций. Он долгое время преподавал в Оксфорде. Имеет титул и вхож в Королевскую семью. Будем осваивать международный и королевский этикет.
— Обязательный пункт. — Кивает Лин. — После свадьбы молодожены улетают в Штаты, а затем в Европу…
Пока Лин провожает Кэрол, я остаюсь в кабинете. Чтобы немного сбросить усталость, обхожу массивный стол и приближаюсь к французскому окну с видом на парк в вечерней подсветке. Но мой взгляд падает на цифровую фоторамку. Она активирована. Лин час назад подходила к столу и что-то записывала в ноуте. Видимо, машинально включила.
Непроизвольно улыбаюсь.
Рой маленький. Года четыре. Лин крепко сжимает его в объятьях. Светится от счастья. Напрашивается на ум «долгожданный любимый ребенок». Рядом ее муж. Нет. Не улыбается. Но веет от него защитой. Мощнее, чем Великая китайская стена. Следующий слайд — Рой-подросток вместе с отцом. Оба в просторной одежде босиком. Видимо, они вместе тренируются. Скорее всего, какие-нибудь китайские единоборства. Даже на фото чувствую мощную связь отец — сын. А следующая картинка заставляет приподнять бровь. Рой в военном камуфляже.
Разве в Гонконге обязательна служба в армии?
Внезапно слышу голоса в коридоре и отхожу от стола.
Вовремя. Заходит азиатка средних лет. Судя по строгому лицу, экономка.
— Вы можете пройти в гостиную.
Киваю и не задерживаюсь. Захожу в просторный зал, но садиться не тороплюсь. Обвожу взглядом обстановку. Не было времени все рассмотреть.
Необычный микс, но элегантный. Совмещает несовместимое. Хай Тек с его встроенной мебелью, скрытой техникой, и незаметно интегрированные системы «умного дома». И тут же яркие китайские штрихи. Старинные вазы какой-нибудь династии Мин и дорогие шелковые шторы.