Обхватив мой затылок, Рой уверенно притягивает меня к себе и коротко целует. Тоже как часть ритуала. Меня пробивает током. Я чувствую партнера все сильнее и сильнее. И этот короткий поцелуй не просто энергоразряд. А ещё один важный штрих нашего с ним многогранного коннекта.
89. RECEPTION
— Все-таки жаль, что все в одном месте, и свадьба, и регистрация, и храм, — хмурится Лин. — Прямо какой-то wedding marriage registration в одном флаконе.
Мы стоим у окна с миссис Чжоу, пока Рой с отцом и мэром обсуждают какой-то вопрос в конференц-зале. Настоятель, откланявшись, уже уехал, да и мы все на низком старте.
— Все получилось очень красиво, — успокаиваю я Лин. — А чайную церемонию мы проведем по возвращению Роя.
— Слишком быстро и схематично. — Недовольно. — Жаль, что в храме не получилось произвести церемонию стихий.
Насчет «быстро» она права. Свадьба планировалась c чайной церемонией, заездом в храм, в часовню и наконец ресепшеном. На весь день. А мы уложились в полчаса. Даже сейчас мы ведем светскую беседу, а не разошлись по домам, только потому, что мужчины заняты.
— Зато настоятель храма был. — Продолжаю успокаивать теперь уже свою свекровь.
— Он обязателен для многих гонконгцев. — Поддерживает жена мэра.
— Мы соблюли даосскую традицию «трех свидетелей» — двух «человеческих» групп на Земле и одной «духовной» группы на Небесах.
Логчно. Настоятель был свидетелем и проводником с «Небесами».
— Вы не злитесь, что, едва завершилась церемония, ваш муж погрузился в дела?
— Нет. — искренне. — Таковы обстоятельства.
Миссис Чжоу улыбается.
— Мудро. Из вас получится крепкая пара.
— Благодарю. — Доброжелательно.
Но, несмотря на спокойствие Роя, тревога относительно ситуации с покушением, не отпускает.
— Красивое полное имя у Роя. Ройстон. — тем временем продолжает миссис Чжоу. — Довольно редкое и примечательное.
— Древнеанглийского происхождения, переводится «город Ройса» или «королевский город».
Лин загадочно улыбается. Судя по контуру мыслей с этим именем что-то связано или кто-то связан.
— С аристократическим шармом. Что, собственно не далеко от истины, — улыбается миссис Чжоу, бросая взгляд на Роя. — Уверена, и личное имя такое же.
[У императора состояло из фамилии клана и самого имени. Использовалось только в узком кругу.]
Склоняю голову вбок. Вновь накрывает дежа вю. Осанка, повадки и правда императорские. Проглядывают из прошлого.
А тем временем из конференц-зала выходят мужчины и направляются к нам. Готовлюсь, что мне предстоит сейчас уйти вместе с гостями, так толком и не поговорив с Роем, но все разворачивается по-другому. Мэр с супругой, ещё раз поздравив нас, уезжают, а Ханг-Старший бросил на жену жесткий взгляд и повез домой, оставляя нас с Роем наедине.