Глава 8
Страница 35 из 113
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 35

Глава 8

Глава 8

— Я и сама не знала, — забавным писклявым голоском отозвалась Фрези Лийу. — Вернее не знала, что это случится так скоро. Я ведь ещё так молода!

— Ну, теперь-то определённо, — согласилась я. С губ сорвался невольный смешок. Постепенно нервное напряжение проходило, оставалось только порадоваться, что дому главе магистрата, а также его фамильяру, кажется, больше ничего страшного не угрожает.

— И не говори! — пропищала небесная птица, а точнее небесный птенчик. — Сейчас я хуже младенца, честное слово. Даже ауры не вижу, — прищурившись и глядя на меня, добавила она.

— Ничего, ещё вырастешь и… станешь краше прежнего, — подбодрила её я.

— Зачем ты кинулась тушить огонь? — недоверчиво осведомилась у меня Фрези. — Могла бы просто спрятаться от него, чтобы не пострадать. Или воспользоваться переполохом и сбежать. Лорд ведь не лучший хозяин. Я слышала, как утром он угрожал запереть тебя, только уже не в клетке, а в комнате.

— Ну… — протянула я. По правде говоря, мысль о возможном побеге из особняка Гая Лэндона даже не приходила мне в голову. — Куда мне бежать? Сама посуди — я ведь официально принадлежу главе магистрата, и ему с его полномочиями явно без труда удалось бы меня найти и вернуть. А ещё у кукол нет прав, — произнесла слова, которые уже неоднократно слышала от нечисти. — Будь я человеком, другое дело. Но человека он и не стал бы держать взаперти.

На последней фразе мне не удалось сдержать горького вздоха, и это не ускользнуло от оставшейся по-прежнему наблюдательной птицы.

— Впервые вижу настолько свободолюбивую куклу, — заметила она.

В клетку я больше не вернулась. Окончательно потушив пламя, слуги принялись наводить порядок, устраняя последствия небольшого, но всё-таки самого настоящего пожара. И я, стараясь не обращать внимания на бросаемые в мою сторону косые взгляды, по мере сил принялась им в этом помогать. Вместе с горничными снимала с окон пострадавшие занавески, отмывала от липкой гари пол и стены. На ещё недавно бывшее красивым и нарядным платье под конец уборки было жалко смотреть, и одна из девушек даже принесла мне своё, а вместе с ним и нижнее бельё, которого у меня до сего момента не было — куклам оно, видимо, не полагалось.

Уединившись в комнате, я переоделась в скромную, но чистую и аккуратную одежду горничной, а затем отыскала ванную комнату, в которой умыла лицо. Хотелось искупаться полностью, как следует намылить и вымыть пропахшие дымом волосы. Полюбовавшись на белоснежную немаленькую ванну, в которой так и тянуло поплескаться, и стоящий в шкафчике ряд пузырьков с ароматным шампунем и другими средствами для ухода за собой, я позавидовала хозяину дома, но без его дозволения устраивать себе банный день всё же не решилась.

назадназад
1 ... 33 34 35 36 37 ... 113
впередвперед