Спросить было не у кого. Если Дюдюке и было что-нибудь известно, то рассказывать мне она всё равно не собиралась. Создатель же не знал и не должен был узнать, что его эксперимент удался.
А Лэндон… Возможно, он и сам со временем обо всём догадается. И что ждёт меня в этом случае, я старалась даже не думать.
Этот мужчина с каждый днём казался мне всё более благородным и честным человеком. Однако полностью доверять ему я всё равно не могла. Ведь я иномирянка и вообще странный неизученный объект, а он ответственен за безопасность не только собственных домочадцев, но и других горожан.
К моменту возвращения лорда я вся извелась. Но ещё до его приезда в особняк доставили одежду для меня. Её принесли горничные, они же и помогли мне облачиться в новое платье. Очень красивое, из мягкого бордового атласа. Пояс из более светлой ткани подчеркнул тонкую талию, а волосы убрали в причёску и перевили подходящими по цвету лентами.
— Удивительно дело! До чего же вы на человека похожи! Встреть я вас на улице, ни за что бы не догадалась, что вы кукла! — воскликнула вдруг одна из девушек.
— Разве что только по красоте догадаться можно! — вторила ей другая. — Ах, мне бы такую нежную кожу! И такой же необыкновенный цвет глаз!
Вспомнив свои настоящие карие глаза, я лишь отвела взгляд в сторону. На самом деле мне бы очень хотелось вернуть свою истинную внешность. Сейчас я понимала, что не променяла бы её на искусственную кукольную красоту. Потому что для меня оказалось и вправду очень важно быть самой собой. Знать, что улыбка досталась мне от бабушки, а маленький шрам на локте остался после падения с велосипеда в детстве, когда я заявила подружкам, что на спор скачусь с крутой горки. Всё это было дорого и ценно, всё хранило информацию обо мне и мои воспоминания. Тело же Элинайи, созданное кукольником, являлось абсолютно чистым листом.
Теперь у меня появился мой гардероб, так что я с благодарностью вернула одолженное платье и попросила горничных отнести рубашку владельца дома в стирку. Девушки с хихиканьем переглянулись. Можно было догадаться, о чём они подумали в этот момент. Однако я ничего объяснять не стала. Слуги всегда сплетничают о хозяевах, и ничего тут не поделаешь.
Лэндон выполнил своё обещание. Поужинав, он сказал, что готов отвести меня в библиотеку. Сердце нетерпеливо забилось. Я ещё не знала, найду ли среди его книг что-то полезное для себя, но очень на это надеялась. Да и узнать побольше о мире, в которой меня занесло, было крайне необходимо.
Глава 13
Гай Лэндон
Любознательная кукла — это было что-то новенькое. Вдобавок ко всем остальным её странностям. Даже на работе, несмотря на дела, Гай не мог перестать думать о ней.