И хотя ей понравилась моя решимость не срываться по первому же зову, она всё же посоветовала вернуться в порт как можно скорее, чтобы корабли, не дай бог, не ушли без меня. Спорить я не стал. Собрав кое-какие припасы, пригласив с собой Ираиду (в конце концов, она — мой МИД) и позвав личных телохранителей, я отправился в путь.
Утром я вышел в порт и помахал маячившему у берегов флоту драконов.
Путешествие оказалось на удивление приятным и, к моему изумлению, куда более быстрым, чем стандартные три-шесть недель пути на нашем, человеческом судне.
На третий день пути погода резко переменилась. Небо потемнело, словно кто-то накинул на солнце грязную тряпку, а ветер завыл с такой силой, что даже драконорождённые на палубе начали нервно поглядывать друг на друга.
— Владыка, — крикнул Инсар, перекрывая рёв стихии, — лучше спуститься в каюту!
Но я остался на палубе. Как лидер я не должен прятать голову в песок.
Да и, честно говоря, хотелось посмотреть, как эти ящеры справляются с настоящим штормом.
Волны нарастали с каждой минутой. Сначала они лишь игриво покачивали корабль, но вскоре превратились в движущиеся стены воды, одна за другой обрушивающиеся на палубу. Ветер дул с такой силой, что стоять можно было, только вцепившись в снасти.
— Третий и четвёртый расчёты — к парусам! — рявкнул боцман-дракон, чешуя которого сверкала от брызг. — Убрать грот! Живо!
Я наблюдал, как команда работает в полной синхронности. Ни суеты, ни паники — только отточенные движения профессионалов. Но даже их слаженность не могла противостоять океану, который, казалось, решил продемонстрировать, кто здесь главный.
— Пробоина в борту! — завопил кто-то с носа корабля.
Сердце ёкнуло. Пробоина в такой шторм — это билет в один конец. Я рванул следом за группой драконов к месту повреждения. Вода хлестала через неровную дыру в обшивке размером примерно с большую тарелку. Не критично, но напор велик, и если её не заткнуть…
— Мне нужны доски, пакля и гвозди! — крикнул я, скидывая мокрую накидку с плеч и затыкая ею дыру.
— Вы гость, владыка Морозов, мы сами…
— Заткнись и тащи материал! — рявкнул я, переходя на командный тон. — У меня больше опыта в корабельном ремонте, чем у всех вас, вместе взятых!
Это была наглая ложь — я в лучшем случае видел, как другие чинят корабли. Но сейчас требовалась решительность, а не опыт.
Пока драконы тащили инструменты, я сунул в пробоину кусок ткани, временно замедлив поток воды. Волна за волной обрушивались на корабль, но я держался мёртвой хваткой, пытаясь понять, как лучше подойти к ремонту.