Первым в списке «задач со звёздочкой» шло яйцо мантикоры — свирепой твари, которая, судя по описаниям, умела убивать людей десятками способов, не особо напрягаясь. Я понятия не имел, с какой стороны подходить к поиску этого монстра, но, слава богу, у меня был Управляющий экспедициями, которому можно было делегировать проблему. Осенью найти какую-нибудь нечисть было несложно, так что я без промедления снарядил разведывательный отряд на поиски мантикоры. У них была задача не убить или победить тварь, а только стащить яйцо.
Вторым труднодоступным ингредиентом был зачарованный тростник, которым предстояло смешивать адское зелье, и при этом он сам был ключевым компонентом.
Эти стебли, известные как Арундия, росли только в самой северной части Алепии, там, где дремали два вулкана-близнеца. И хотя вулканическая активность, по идее, должна была выжигать всё живое, этот волшебный тростник-мутант спокойно рос, процветая среди лавы и пепла.
Добраться до северной оконечности Лисичанска было делом непростым, но с тех пор, как я читал об этих местах в поисках базальта, они не выходили у меня из головы. Таинственные каменные аборигены, Вулканусы, что жили там — с ними было бы чертовски любопытно познакомиться, а может, и торговлю наладить. Похоже, визит туда был лишь вопросом времени.
Хотя Фома и предполагал, что для нас нет пути домой, кроме как через телепортацию, я не стал ему рассказывать про сухой док, который мы отгрохали на побережье.
Дорога к доку от города заняла полчаса пешком. Как только я увидел это сооружение, чувство гордости тёплой волной прокатилось по груди. Массивные деревянные конструкции, выверенные углы, продуманная система шлюзов — всё это было воплощением моих земных знаний о судостроении, адаптированных под реалии Истока.
Глава 9
— Господин Владыка! — поприветствовал меня главный корабел, невысокий крепыш по имени Вар. — Пришли по поводу заказа на галеру?
— Именно, — кивнул я, изучая чертежи, разложенные на массивном рабочем столе. — Но не простую галеру. Мне нужно судно, способное незаметно пройти вдоль всего побережья Алепии.
Вар почесал седую бороду.
— Незаметно? Тогда нужно что-то компактное, но мореходное. Классическая галера слишком длинная, её видно издалека.
Я взял уголь и набросал эскиз на чистом пергаменте. В голове всплывали воспоминания о рыболовных катерах, которые я видел в портах Балтики: низкий силуэт, широкая корма для устойчивости, укороченная длина.
— Смотри, — сказал я, показывая набросок. — Уменьшаем длину на треть, но увеличиваем ширину. Мачта съёмная — при необходимости можно идти только на вёслах. И ещё одна особенность — двойное дно.