Я низко поклонился дракону.
— Благодарю за ваше терпение, РУ. Могу ли я что-нибудь сделать для вас сейчас?
— Я прекрасно знаю, что ты пришёл сюда покупать и торговаться, использовать свой хитрый язык, чтобы превращать слова в золото, — сказал РУ, внезапно отпрянув, его голова теперь нависала надо мной. — Иди и делай что задумал, ты можешь свободно ходить по этой земле. Я тебя больше не потревожу.
И с этими словами дракон развернулся и начал топать в джунгли. Его огромное тело проламывалось сквозь деревья, ломая их пополам, словно это были спички. Я с трепетом наблюдал, как его тело исчезает в темноте джунглей, а его зелёная чешуйчатая кожа меняет цвет, сливаясь с окружением.
Я постоял мгновение на пляже, глядя на густые джунгли. Я не видел ничего, кроме деревьев и листвы, ни тропинок, ничего, что указывало бы на цивилизацию.
Затем Стратегическая карта выдала мне уведомление: «Обнаружен регион — Драконий Удел».
Как только появилось уведомление, передо мной внезапно возникла целая деревня драконорождённых. Деревья исчезли — возможно, это были иллюзии, — оставив после себя десятки хижин на месте длинных, толстых ветвей, покрывавших песчаный берег.
— Приветствую, — сказал проходящий мимо драконорождённый, осторожно обходя меня. Я заметил, что, несмотря на то, что мы были на песке, он не оставлял следов.
— Как… как всё это возможно? — спросил я фиолетового дракона, несущего две корзины, полные рыбы. Он остановился и склонил голову.
— Значит, ты меня слышишь? Замечательно, — сказал он, ставя корзины на землю и кланяясь. — Никогда не знаешь наверняка, пока не обратишься к ним. Позволь мне представиться и всё объяснить. Меня зовут Тик. Деревня появилась перед тобой потому, что Старший скрывает нас с помощью великой магии. Только те, кто знает Первую Букву, могут её видеть.
— Понимаю, — сказал я, отвечая на поклон. Интересно, что подумали мои телохранители, наблюдая с корабля, как я кланяюсь пустоте, а потом разговариваю с воздухом. Наверное, сочтут меня сумасшедшим. К счастью, похоже, в мире, где магия была обычным делом, люди принимали самые странные вещи без вопросов. Я мог бы сказать, что гулял с феями в саду, и никто бы не подумал, что я шучу.
— Пойдём, пойдём, — сказал Тик, снова поднимая корзину с рыбой. — Я тебе всё покажу.
— Боюсь, я здесь не на экскурсии, — сказал я. — Я бы хотел поговорить с торговцами.
— Какая у тебя валюта? Богатство или услуги? — прошипел Тик. В этот момент я понял, что он говорил вовсе не на моём языке, а скорее, я говорил с ним на его родном наречии, так же шипя. Этот переход на другой язык был настолько естественным, что я заметил его только сейчас. Это что же получается, я теперь полиглот по драконьей части? Или это какой-то временный бафф от местного вай-фая? Язык и буквы, казалось, были тесно связаны с их магией. Этот язык даже изменил моё восприятие реальности.