17
Страница 43 из 138
Настройки чтения
18px
1.8
1

17

Страница 43

Если честно, я не понимала, как можно выйти замуж за того, кого не любишь. Да, я знаю, что многие браки среди богатых — договорные. Наверное, любовь — одно из немногих преимуществ бедных.

— Какая ты наивная, — с его уст это прозвучало, как оскорбление. — Ты нихрена не знаешь о жизни, Ю. Думаешь, что в людях есть что-то хорошее. Тебя это погубит.

— Во всех есть что-то хорошее, — возразила я.

Сердце колотилось о рёбра так сильно, что мне становилось больно. Мне не нравится, что он говорит со мной, как с ребёнком, который ничего не знает. Я столько дерьма в жизни видела, что вёдер не хватит, чтобы его вычерпать!

— Эвелина хорошая девушка!

Тимерлан зло усмехнулся.

— Эта хорошая девушка вчера нюхала кокс с члена какого-то случайного мажора, потом к нему присоединились дружки и драли её по кругу. А месяц назад она под кайфом сбила старуху и уехала. Скажи, Ю, так поступают хорошие люди?

Я была в ужасе от того, что он рассказал. Мне просто хотелось пойти и помыться от этой истории. Как же это мерзко. Мне нечего было сказать, я просто молчала.

— Все люди плохие и порочные, одна ты такая хорошая девочка.

И это не было комплиментом.

* * *

Прошла неделя после инцидента с Эвелиной. Девушку я больше не видела, чему была рада, после рассказа Тимерлана. Я все гадала, почему он женится на ней? Как-то мы разговорились с одной из официанток, и она сказала, что отец Эвелины и брат Тимерлана какие-то важные люди, что этот брак будет выгоден двум сторонам. Я и сама догадывалась, но, чёрт, я хочу верить в сказку и святость брака! Эти мысли не дают сойти с ума по ночам.

С мамой я тоже виделась редко, она была вся в работе. Приносила с магазина какие-то вкусняшки. Вроде даже не пила. Я была рада за неё и надеялась, что она сможет побороть свои привычки! Она достойна быть счастливой.

— Уборщица, — позвал меня Берк.

Я подняла глаза и посмотрела на него. После того раза он больше не лез ко мне. Но решил, что я его личная «принеси-подай».

— Сходи в бар и принеси мне бутылку Джеймесона, — приказал мужчина.

— Что это? — спросила я.

Он посмотрел на меня так, словно я спросила, горячий ли кипяток. Его друзья заржали.

— Это виски, Юль, — подсказал Фил, самый нормальный из них.

Я не хотела идти в бар, там уже начали собираться люди. Но выбора не было.

— Что-то ещё принести?

— Пока только виски, если что-то понадобится, сходишь ещё раз.

Козёл.

Я вышла из комнаты и прошла в бар. Мне пришлось потратить несколько дней, чтобы запомнить все ходы и выходы. Я подошла к бармену и попросила у него виски для Берка. Улыбчивый парень по имени Денис дал мне бутылку и подмигнул. Если бы я не была такой уставшей, то улыбнулась бы ему в ответ.

назадназад
1 ... 41 42 43 44 45 ... 138
впередвперед