Глава 3
Страница 11 из 40
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 3

Страница 11

Он поднялся мне навстречу. Было видно, что спал мало, но держится сегодня иначе.

— Господин Винтерскай. Я готов. Думаю, начать стоит с доков, оттуда будет удобно идти к складам и в контору на верхней улице.

— Начнём с доков.

В гостиной нас перехватила бабушка с двумя холщовыми узелками, перевязанными бечевой.

— В порту будет не до еды. Оладьи с солониной, по два яйца на каждого и фляжка с тёплым отваром. Возвращайтесь к ужину, и попробуйте только опоздать.

— Не посмеем.

Я принял узелок и поклонился. Морган поклонился следом, и подбородок у него дрогнул, прежде чем он распрямился.

Тяжёлая дубовая дверь отсекла тепло столовой.

Улица сразу обдала нас прохладой и запахом просыпающегося города. Морган поглубже натянул кепку, бросил быстрый взгляд на небо и уверенно зашагал вперёд, будто одно моё присутствие дало ему сто очков к уверенности.

— Веди, Морган. Сегодня твой день.

Он коротко улыбнулся и тут же снова подобрался.

— Раньше доки наши держали пять причалов. Сейчас работают четыре, и то в четверть силы. Команды частью разбежались, остались старики и подростки. Лодок у нас четыре, две недавно вышли из-под ареста, бумаги об освобождении я забрал ещё вчера вечером.

Через два квартала улица расширилась, и мы вышли к воде. По правую руку тянулась длинная пристань под свежей краской, кипели грузчики с мешками и бочками, а над воротами висел незнакомый герб с двумя рыбами на фоне щита.

Морган прошёл мимо, опустив глаза, и только когда мы свернули в боковой переулок, он коротко обронил себе под нос:

— Раньше это был наш причал.

Я промолчал. В такие моменты любое слово прозвучит пощёчиной.

До доков Винтерскай оставался ещё квартал, когда Морган замедлил шаг и остановился у глухой кирпичной стены, поросшей мхом по нижнему краю.

Он повернулся ко мне, и лицо у него стало заметно бледнее.

— Господин Винтерскай. Прежде чем мы дойдём до причалов, я обязан сказать вам одну вещь, и сказать сейчас, чтобы потом не было недомолвок.

Видно было, что он собирался с этим разговором всю дорогу.

— Слушаю внимательно, Морган.

— С конца зимы я не плачу команде жалованье. Долг по всем, кто остался, три золотых. Это мой провал как управляющего, и винить тут больше некого. Я не прошу у вас прощения и не прошу о снисхождении. Я прошу об одном. Дайте мне закрыть этот долг своими руками, прежде чем вы примете любое решение по людям. У меня от жены остался гарнитур — серьги и подвеска. Сегодня же снесу к Грюну на Медный переулок, он даст под залог как раз около трёх золотых. К вечеру у команды будет жалованье. А если после этого вы сочтёте нужным меня снять, приму это без возражений.

назадназад
1 ... 9 10 11 12 13 ... 40
впередвперед