ПРИНЦЕССА-НЕВЕСТА
Страница 116 из 143
Настройки чтения
18px
1.8
1

ПРИНЦЕССА-НЕВЕСТА

Страница 116

По всей видимости, рыцари прибыли в пункт своего назначения еще вчера, потому как выглядели выспавшимися, сытыми и свежими. Наверняка переночевали и позавтракали в одном из местных трактиров. Или в собственном палаточном городке, который для них с места на место перевозила многочисленная свита.

— Доброе утро, господа, — голос Корбеа усиленный магией, прозвучал холодно и сурово. — Чем обязан визиту столь важных господ?

— Мы пришли за принцессой Марией Алирейской! — крикнул один из моих женихов — слащавый граф Олаф. — Той, которую вы вероломно похитили прямо с бала, устроенного в ее честь!

— Мы готовы сразиться с тобой в честном поединке, мерзкий колдун, — пафосно добавил пузатый герцог Герберт. — И силой вырвать ее из твоих поганых лап.

Это прозвучало так напыщенно фальшиво, что мне захотелось плюнуть в него прямо с крепостной стены.

— В честном поединке? — усмехнулся Филипп. — Трое на одного — это по-вашему честно?

— Мы можем сражаться по очереди, — гордо заявил лорд Манфи, третий жених. — И я сразу заявляю: первая битва — моя.

— Я не собираюсь с вами сражаться, — снова усмехнулся чародей. — В этом нет смысла, господа. Принцессы Алирейской в моем замке нет.

Рыцари изумленно переглянулись.

— Как это нет? — громко удивился Герберт. — А где же она?

Филипп издевательски развел руками.

— Вы считаете нас дураками, господин колдун? — гневно воскликнул Манфи. — Если Марии Алирейской здесь нет, кто же тогда стоит у вас за спиной?

Ты смотри какой зоркий! Расстояние между нами приличное, а он меня все равно разглядел.

Маг сделал знак рукой, и я встала у парапета рядом с ним.

— Эта очаровательная девушка — Мария Корбеа. Моя супруга, господа.

Сиятельные лорды выпучили глаза. Первым с новой порцией изумления справился Олаф.

— И давно она стала вашей супругой, господин чародей? — спросил он.

— Вчера в полдень, — невозмутимо ответил Филипп.

Аристократы в ответ разразились такой бранью, что мои уши едва не свернулись в трубочку.

— Иди в замок, — с улыбкой сказал мне муж. — Здесь холодно, а шаль мы тебе вчера так и не купили.

— А как же рыцари?..

— Я с ними договорюсь сам, — он наклонился и поцеловал мою руку. — И с твоим отцом, и со всеми остальными тоже.

Как только Мария скрылась из вида, Вильфанд — придворный чародей его величества короля Велимира, погасил волшебное зеркало и повернулся к сидевшему рядом с ним крепкому седому мужчине.

— Вы довольны, мой господин? — с улыбкой спросил он.

— Более чем, дорогой друг, — улыбнулся в ответ монарх. — Хотя, знаешь, я несколько волновался, что эти двое не успеют принять правильное решение до того, как к ним приедут наши высокородные остолопы.

назадназад
1 ... 114 115 116 117 118 ... 143
впередвперед