Вин-Тик стоял рядом и неловко чесал затылок.
— Ох, — тихо сказала Октавия, глядя на гремлинов. — Кажется, у нас ещё одна пара.
Агрегат всё ещё стрелял букетами. Один попал в Фридриха Штайгера. Второй в командора Хейса. Третий прилетел деду в лицо.
— Кто-нибудь, — спокойно произнёс дед, снимая розы с головы, — выключите эту адскую машину.
Прохор подошёл к АФК-1 и просто наступил на него ногой. Агрегат хрюкнул и замер.
Гремлины обиженно запищали. Но я заметил, что Шпиль-Ка по-прежнему прижимала свой букет и не собиралась его отдавать.
Я оглядел зал. Все девушки стояли с цветами. Все улыбались. Даже Регина, хотя она бы в этом никогда не призналась.
— У нас новая проблема, — пошутил я. — Как распланировать все новые свадьбы.
— Можно сыграть их в один день, — хмыкнул дед. — Экономнее.
— Дедуля! — откуда-то со стороны возмутилась Ольга, — каким-то образом услышав его слова.
Где-то за моей спиной раздался подозрительный скрежет. Я обернулся и увидел Зуб-Чика и Ис-Кру возле свадебного торта, который медленно вращался на специальной подставке. В лапах у Зуб-Чика была отвёртка.
— Нет, — сказал я.
Гремлины замерли.
— Нет, — повторил я.
Они обиженно переглянулись и убрали отвёртку. Но я заметил, что Иск-Ра уже смотрела на торт, а главное на подставку с профессиональным интересом. Вопрос был не в том, попытаются ли они это «улучшить». Вопрос был в том, когда.
А пока музыка играла, гости танцевали, и мир за окнами дворца медленно выздоравливал. Первая свадьба в новом мире. Первый праздник после войны.
Я стоял рядом с Октавией, держал её за руку и смотрел на людей, которые стали моей семьёй.
Всё будет хорошо, подумал я. Может быть, не сразу. Может быть, не без трудностей. Но будет.
А потом подумал ещё кое о чём. О мирах за барьером, о Тенях, которые всё ещё существуют где-то там, о наследии Патриархов.
Но это всё потом. Сегодня был день для радости.
И я позволил себе просто радоваться.
Когда праздник уже подходил к концу, на крышу дворца опустились две тени.
Хешерем и Тиамат, а это были именно они, сели на парапет, как два каменных стража, и их золотые глаза смотрели на площадь сверху вниз.
Бланш, заметившая их первой, попросила кого-то перевести их поздравление. Но сфинксы заговорили загадками, как и всегда, и никто из гостей не смог разгадать, что они имеют в виду.
Нэрис расхохоталась и предложила считать это добрым знаком.
Я поднялся к ним ещё чуть позже. Они сидели на крыше, неподвижные и величественные, и ветер трепал их гривы.
— Хешерем, Тиамат, — обратился я к ним. — Я хотел поблагодарить вас.