Глава 18
Страница 130 из 159
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 18

Страница 130

Поэтому орк так загорелся сейчас. Его посетила мысль, что если приведёт человека к Золиду, то старый шаман наверняка щедро его вознаградит. Возможно, даже одарит той самой, заветной руной, которую можно безопасно поглотить.

Склиг не верил в великодушие своего шамана. Да, Золид публично поблагодарил человека во время пиршества. И даже признал его смелость перед лицом сотника. Но Склиг был не глуп.

Он видел, с каким исступлением, с каким щенячьим восторгом Золид купался в горячей крови Плети, когда рубил тварь на куски. В тот момент с него слетела личина мудрого и невозмутимого старца. Он словно безумный мясник упивался насилием. Старый шаман, каким бы фанатичным служителем духов он ни был, всё равно оставался орком. Свирепым, злопамятным и гордым.

Разве настоящий орк мог простить чужаку, тем более жалкому человеку, такой позор, как сломанный клык? Никогда.

Склиг поудобнее перехватил тяжёлое копье и скользнул в темноту следом за целью. Пока человек шёл на свету, мимо костров, вокруг которых суетилась зеленокожая мелочь, тролли и редкие воины-орки, охотник двигался почти открыто. Он лишь сохранял дистанцию. Но стоило беглецу нырнуть в неосвещенный проулок, как орк тут же вжался в закопченные стены обугленных шатров, становясь единым целым с ночью.

Человек уверенно направлялся к глухим окраинам лагеря. Склиг хищно оскалился, ведь глупец сам упрощал ему задачу, уходя туда, где никто не услышит криков. Недооценивать противника орк не собирался. Он помнил рассказы очевидцев и знал, что этот чужак обладает пугающей силой. Шутка ли, голыми руками сломать клык Золиду и одним ударом развалить морду Драалу его же двуручником. Сын вождя выжил только благодаря защитной руне.

Однако те же слухи твердили и о другом. Человек совсем не держит удар и его плоть не способна мгновенно срастаться. Именно поэтому Склиг выбрал копье. Длинное древко даст преимущество, позволяя работать с безопасной дистанции и не подставляться под ответные выпады.

План был прост. Перебить ублюдку руки и ноги, превратив опасного врага в беспомощный кусок мяса, а затем спеленать и живым приволочь к ногам шамана.

* * *

— Уже скоро, но пока встань и походи здесь, по шатру, — продолжил я, кивнув на ботинки, стоящие перед ней. — Пройдись взад-вперёд. Убедись, что нигде не жмут и не натирают.

— А ты куда?

Поход к Грохоту я откладывал до последнего. Хотелось дать варроту побольше времени, чтобы он успел привести двуручник в порядок. После того как клинок искупался в кислотной крови Королевы Роя, он нуждался в серьезном ремонте. Поэтому за мечом я отправился только когда снаружи стремительно начало темнеть и Арах засобирался идти за лошадьми.

назадназад
1 ... 128 129 130 131 132 ... 159
впередвперед