— Вот видишь — это просто недоразумение! Он согласен. — весело обратилась госпожа Май к доброй девочке, возможно Люсинде.
— Не совсем. — признался я и все в комнате опять уставились на меня как на идиота.
— Наоборот! Я не хотел оскорбить вашу семью своим согласием! — неожиданно словив нечто вроде вдохновения принялся врать я, — Ведь я ничего не знаю и не умею, полный некромантский мусор, который не оправдает затраченные на меня ресурсы и ожидания. А кроме того мэтр Доминик возложил на меня ответственность перед империей и лично Его Императорским Величеством за возрождение в нашем учебном заведении факультета некромантии — что также не позволило мне немедленно откликнуться на ваш зов! Да и господин Дарус…
Неожиданно вспомнилась мне фамилия странного проверяющего из столицы.
— Что господин Дарус?.. — слегка поскучнев осведомилась госпожа Май.
— Господин Дарус лично просил меня остаться в школе и сделать все от себя зависящее, чтобы хоть немного поднять уровень некромантии в нашем государстве, который сейчас, будем честны, находится в полном упадке. — вдохновенно закончил я, а госпожа Май неожиданно замолчала, задумалась и нахмурилась. Кажется она знала кто такой господин Дарус гораздо лучше чем я. И кто такой император.
— Трындит как дышит… — неожиданно раздался в воцарившейся тишине восхищенный шепот, чем то напоминающий голос танка, который вывел госпожу Май из задумчивости, но не хмурости.
— Хм… Я слышала, что ты и с императором общался. — призналась она мне и когда я кивнул, вкрадчиво уточнила, — И о чем же вы говорили?
— Да в общем то о том же, о чем с мэтром Домиником и господином Дарусом — что хорошо бы что нибудь сделать с тем, чтобы некромантия «поднялась с колен»… — ответил я полуправдой, — Только, похоже, он на меня особых надежд не возлагал.
Закончил я уже полной правдой.
— А кто еще? — скупо уточнила Май.
— Эээ… Кто еще? — растерянно уточнил я и госпожа Май тут же отмахнулась:
— Не важно. Просто пришлось к слову!
А в моем мозгу запоздало всплыло воспоминание о шустрых молодых людях склонных к суициду и членовредительству, иногда наведывающихся в мой скромный гротик. Правда, по счастью, это не отразилось на моем перекошенном от напряжения лице.
— Император, господин Дарус, мэтр Доминик… — выстраивая всплывшие имена в некий недоступный мне порядок, перечислила себе под нос госпожа Май и подняла взгляд на меня, неожиданно и лучезарно улыбнувшись, — А моя племянница столько о тебе рассказывала! Я уже очень давно не видела, чтобы Люс кем то так интересовалась. Даже решила навестить тебя, когда проезжала мимо и заскочила к своей любимой племяннице.