Глава 24
Страница 131 из 152
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 24

Страница 131

Обменялись взглядами с Ритой. Мы думали об одном и том же.

— Пошли, — сказал я.

— Возьмите пегаса лорда Рамзи. Чем быстрее доберётесь, тем меньше людей пострадает, — Грэг потянул за поводья, чтобы животное опустилось на колени, и мы могли сесть. — Следуйте в сторону дыма; там, на городской площади, уже что-то горит, не промахнётесь.

— Хорошо, Грэг, увидимся, — протянул Рите руку, чтобы она быстрее залезла и уселась за моей спиной. К счастью, у меня имелся кое-какой опыт езды на лошадях, пусть на обычных, а не летающих, поэтому как себя вести и управлять скакуном я примерно знал, хотя профессионалом в этом вопросе и не являлся.

— Господин, управляйте поводьями, пегас понимает команды «вверх», «вниз», «вперёд» и «назад», — инструктировал нас мальчик, похлопывая животное по лоснящемуся боку. — Лети! — приказал Грэг скакуну.

Конь взял небольшой разбег, а потом легко взмыл в воздух, размахивая узорчатыми жёлто-синими крыльями, словно мы ничего не весили. На взлёте я покрепче ухватился за поводья, а Рита за меня.

— Какой умный мальчик! — восторженно похвалил я коня и развернул его в сторону площади.

Взметнувшийся в небо столб чёрного дыма с искрами служил нам отличным ориентиром.

— Вперёд! — я взмахнул поводьями, и конь понёсся по воздуху с головокружительной скоростью. Сколько же сил скрывалось в небольшом теле Грэга, раз он мог держать под контролем такого мощного зверя! Даже у меня забились мышцы на руках, приходилось немного сдерживать животное, иначе нас с Ритой уже давно снесло бы с его спины потоком встречного ветра.

По мере того, как приближались к месту схватки, до нас стали доноситься визги, рёв демонов, звон оружия и свирепые боевые кличи людей, защищающих свои дома. Я напряг зрение, чтобы найти место, где можно приземлиться. Площадь оказалась перевёрнута вверх дном; там творился такой кавардак, что свободное от мусора место нашлось только в паре кварталов от основного места битвы.

— Приземляемся, — я направил туда коня. Он развернулся, засвистел, тряхнув чёрной шелковистой гривой, и начал стремительно снижаться.

— Хороший мальчик, — потрепал его между ушами, когда завершили посадку. Конь извернулся и лизнул мою руку длинным языком. — Фу! — улыбнулся и вытер слюни пегаса о штаны. Заигрывать некогда. Я спрыгнул с коня, помогая Рите спуститься, и, как делал Грэг, похлопал коня по боку.

— Лети домой.

Пегас снова свистнул, встал на дыбы, перебирая передними ногами в воздухе, опустился, пробежал пару шагов и взлетел.

До нас доносились звуки борьбы, которые стали, кажется, ещё громче. Мы с Ритой побежали на площадь. Она вела меня, так как лучше ориентировалась в подворотнях. Мы петляли по каким-то тёмным переулкам, и я даже не пытался запомнить дорогу.

назадназад
1 ... 129 130 131 132 133 ... 152
впередвперед