— Хорошо, — неохотно пообещал я. Но меня не покидало чувство, что это не последний наш конфликт.
Я надеялся, что хотя бы на этот раз моя догадка окажется неверной, и гадал, что нас ждёт дальше, пока вёл Риту в большой зал.
Глава 16
У большого зала собралась очередь, потому что здесь зачем-то тоже громко объявляли имена всех входящих. Мы с Ритой рука об руку вошли в помещение, когда нас назвали. Грэг проводил к предназначенным нам местам.
Мы шли вдоль столов, за которыми уже сидели другие гости. Залу, оформленному в синих и серебристых тонах, гармонировала одежда всех присутствующих. Похоже, это какая-то традиция. Столы образовывали один большой круг, внутри которого на довольно большой свободной площадке в центре стояла статуя Богини Света. Высокая и гордая, она держала над головой серебряную звезду, высоко подняв руки.
Праздничную атмосферу ужину придавали и музыканты, расположившиеся у подножия статуи. Они играли на флейтах, бренчали на струнных инструментах, похожих на гитару, и били в барабаны. Хорошенькие танцовщицы, похожие на райских птиц, грациозно кружились рядом с оркестром, размахивая невесомыми шёлковыми полотнами.
Гости уже вовсю угощались едой и вином, которые неисчислимые официанты приносили в зал, непрерывным потоком сменяя друг друга. Ароматы, наполнявшие воздух, напомнили мне, что фирменное рагу Олли — последнее, что я ел, и по ощущениям это случилось тысячу лет назад.
Я думал, что нас посадят за один из обычных столиков, которые занимали многочисленные гости, но Грэг продолжал идти вперёд, хотя свободных мест было предостаточно. Он направлялся к столу, расположенному на возвышении и явно предназначенному для важных шишек. И тут я осознал, что приглашение Ашера Рамзи — нешутка. Мы будем ужинать в его обществе!
Чёрт! А я так надеялся, что он уже забыл! Последнее, чего мне хотелось — весь вечер находиться под пристальным взглядом местного правителя.
Кстати, о лорде. Он восседал в центре стола так, что мог видеть всех, кто находился в зале. Слева сидела его жена, красивая, с ярко-зелёными, как у попугая, перьями. Справа — человек-рептилия, как нельзя более точно олицетворяющий в себе помесь дракона и крокодила. Здесь же сидел и этот хрен, Адлер Бёрнс с прекрасным фениксом Шелли. Считая меня и Риту, за столом оказались семь человек.
— Ашер Медведев и леди Рита, милорд, — в очередной раз представил нас Грэг.
— Ах да, Ашер Медведев! — радушно приветствовал меня фавн-лорд и положил огромную зажаренную ножку обратно на свою тарелку. Его лохматые песочного цвета волосы, ранее стянутые кожаным шнурком, теперь были распущены, щёки раскраснелись от алкоголя. Он не скупился на дружелюбные улыбки, что немного приободрило меня и позволило слегка расслабиться в его присутствии.