Глава 8
Страница 43 из 152
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 43

— Бруно, подожди. Ты ведёшь меня к Рите? — я начал оглядываться в поисках знакомой фигуры. — Где Рита, Бруно? Скажи, что вообще происходит? На нас напали?

Управляющий замер. Он выронил из руки небольшой топорик, который только что вытащил из подставки на полу, и уставился на меня пронзительным сканирующим взглядом.

Такой взгляд мне уже знаком. Именно так на меня смотрели местные, когда я делал или говорил что-то выходящее за рамки норм этого мира и тем самым выдавал себя с головой, что я не кочевник, а странник, который здесь ориентируется, как слепой котёнок.

— Нет времени! — бросил Бруно, вернулся к своему прежнему занятию и стал ещё быстрее перебирать вещи, бросая их в меня. Иногда он отталкивал мои руки и помогал, когда видел, что путаюсь в незнакомых предметах защитной амуниции, не понимая, как их правильно застегнуть или одеть. Откуда мне знать, что под громоздкий нагрудник нужно надевать длинную колючую рубашку? Зачем всё это? Что вообще происходит?

— Бруно… — я снова попытался получить ответы на волнующие меня вопросы, но он перебил меня и не дал сказать ни слова.

— Рита осматривает поместье, — словно маленький серый вихрь он продолжал кружить по комнате. Потянув за руку вниз, чтобы я опустился на колени, дворецкий водрузил на мою голову металлический шлем, что прилично так скрадывал обзор и сдавливал виски. Считай, на голове теперь кастрюля лежит, вроде не шатается, но ощущение так себе.

— Скоро ваша жена пойдёт к восточному полю. Наденьте это, — он поставил передо мной пару крепких кожаных ботинок.

Да ладно, здесь всё же есть нормальная обувь!

Не теряя времени, натянул обувку на ноги. Ботинки оказались великоваты и выглядели так, словно их кто-то до меня носил: кожа потёрта, подошвы стоптаны, будто предыдущий владелец слегка косолапил, но в любом случае это лучше, чем ходить босиком.

Когда был готов, Бруно поднял с пола меч и сунул его мне в руку. Он позволил себе остановиться на несколько мгновений и придирчиво осмотрел меня с ног до головы. Нахмурившись, поправил мою неуклюжую хватку на рукояти и, видимо, остался доволен результатом, потому что потащил в заднюю часть комнаты, где пряталась ещё одна лестница, что вела наверх, к северной стороне поместья.

Несмотря на то, что днём солнце палило от души, ночью стало настолько прохладно, что погода напомнила мне зябкую сырость, характерную для поздней осени. Что за чёрт⁈ Откуда такие перепады температуры?

Я вздрогнул, чувствуя себя как-то неуютно и откровенно стрёмно.

— Господин, идите по тропинке через сады, а затем поверните направо, — наставлял меня Бруно, трусцой бежавший впереди. — Когда спуститесь с холма и пройдёте мимо часовни, слева увидите мост.

назадназад
1 ... 41 42 43 44 45 ... 152
впередвперед