Глава 5
Страница 31 из 185
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 5

Страница 31

Она впервые встретилась с Нико, и пока что определила только откуда у Луиджи и Диармайда их чудаковатая манера поведения. Маг-гений производил впечатление эксцентричного шута, пытавшегося из всего сделать какую-то сюрреалистическую театральную сцену. Но уважение, которое Мелисса увидела в поведении Диармайда и Ричарда, заставляло девушку с осторожностью относиться к этому человеку. Не в её привычках было недооценивать кого-либо. Посмотреть хотя бы на Диармайда — при первой встрече он был как слепой котёнок, которого она могла убить, даже не напрягаясь, а что сейчас? Сейчас он хоть и того же ранга, а она, наверное, даже атакуя его во сне не сможет получить преимущество в бою. Но тут скорее из-за того, что Мелисса не была уверенна, спит ли он вообще или всегда пребывает в некоем подобии полусна, готовый в любой момент к атаке.

— Так, погоди-погоди, — Нико остановил Диармайда, когда тот уже начинал рассказывать о том, как они от побережья добирались к Спарте, — какой у тебя ранг? —

— Седьмой, — равнодушно ответил Ди. В комнате повисла напряжённая тишина. Старики безмолвно пялились на парня, и Мелисса не видела в их реакции ничего удивительного. Седьмой ранг в двадцать лет — это просто абсурд.

Бедный Ричард окинул Диармайда внимательным взглядом и приложился к стакану красного вина. Из спальни послышался женский крик.

— О, очнулась! — выкрикнул Диармайд, доставая телефон, — тридцать четыре минуты, и я ещё не использовал полный потенциал глаз…

— Это кто? — спросил Нико, с интересом поглядывая на дверь спальни, — и я всё хотел спросить, — почему тут пахнет гарью?

— Ну… я вломился в спальню Ричарда и разбудил его… он напал на меня, используя артефакт, а я, избежав стены огня, парализовал девушку глазами, — ответил Ди так буднично, словно рассказывал, что на ужин ел.

Мелисса чувствовала себя словно зритель театра абсурда, попавший на представление не по своей воле. Всё вокруг казалось каким-то карикатурным и нелепым. «, Пожалуй, дурацкие шуточки не худшее, что Лу мог перенять от наставника», — думала Мелисса.

— Может мне её снова запугать? — спросил Ди.

— Нет! — оживился Ричард, — я сам разберусь, сидите тихо и помалкивайте, — сказал он, умчавшись по лестнице на верх, в спальню.

— Ди, что ты задумал? — Мелисса оживилась. Ей было до жути любопытно, что это за вещь, способная если не убить ту чёртову птицу, то хотя бы обезопасить их от угрозы со стороны Арбета.

— Мне нужен Паоло, — вздохнул парень.

— Это я понял, на кой чёрт он тебе нужен. Мальчик сейчас на побегушках у Адамиди. Он без слова Прокла даже гавкнуть не решится. Кстати, — Нико повернулся к Мелиссе, — Персей умер три месяца назад. Так что про голос разума, в клане Адамиди, можешь забыть. Сейчас твоим бывшим кланом управляет шестнадцатилетний мальчишка, который редко слушается своих опекунов, удовлетворяя своих прихоти. Ты, — Нико указал пальцем на Мелиссу, — его прихоть.

назадназад
1 ... 29 30 31 32 33 ... 185
впередвперед