Глава 16
Страница 99 из 185
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 16

Страница 99

* * *

Серкан, привыкший на протяжении всего пути держаться как можно дальше от магов, ютился на краю лагеря. Осунувшееся уставшее лицо турка было очень мрачным и неприветливым. Поникшие плечи, красные глаза, сжатые в тонкую полоску губы, даже его бычья шея казалась теперь не такой впечатляющей. Он сильно похудел и побледнел, смуглая кожа казалась серой. Несмотря ни на что, Диармайд не испытывал к нему ни капли сострадания, он смотрел на великана как на кусок мяса. Серкан был неспособен выдержать пристального внимания змеиных глаз и всегда опускал взгляд.

— Мы тут надолго? — спросила Мелисса, срезая куски готового мяса с тушки громадного кролика. Зверюга оказалась четвёртого ранга, с элементом природы. Он выпрыгнул на них внезапно, едва сбив Ричарда со спины Нико. Не желая быть обнаруженными, Диармайду и остальным приходилось скрывать области контроля, только время от времени Николь проверяла окружающую их территорию. Она единственная умела хоть как-то маскировать свой импульс маны.

— Пока не сварим зелье, — отвлёкся от перевода лабораторного журнала Диармайд, — оно выглядит сложным. Много ингредиентов нам незнакомы. Чтобы воссоздать рецепт придётся искать информацию о том, как назывались компоненты рецепта в те времена, когда оно было написано. Ричард, например, понятия не имеет — что такое «благословенный зверобой». Будем надеяться, что он сможет получить доступ к библиотеке ордена. Старик вроде обмолвился, что для него это возможно.

— У него везде есть связи… — отозвалась Николь, умостившая свою голову у Диармайда на коленях, — слышала о нём только краем уха, пока жила дома. М-м-м, ну и ещё Гюнтер вел с ним дела, но редко. Его бесили огромные гонорары, которые старик брал за посредничество.

— Ха, — Мелисса заулыбалась и отставила миску с мясом в сторону, — Рич брал большие суммы за свои услуги только у тех, кто ему не нравился. Таких было не много… Интересно, чем эта дылда умудрилась так ему насолить? Ричарда не просто настолько сильно разозлить.

— Он умел выводить людей из себя… — поникшим голосом ответила Николь, — поверь, хорошего в этом человеке было меньше, чем сострадания у Диармайда.

— Тут ты ошибаешься, — заговорила Мелисса, наблюдая за тем как Диармайд сосредоточенно переводит одну строчку дневника за другой, — у него есть сострадание, и не малое, просто оно касается только тех, на кого ему не наплевать.

* * *

— Ну почему тут так холодно… — простонала Николь, ещё крепче сжав руку Диармайда. Ричард привёл их в старинный особняк, за окраиной Кёнигсберга. Из его мозаичных окон открывался прекраснейший вид на город. Сад поместья захватили яблони, из их плодов варили один из лучших, не магических, сидров в мире. Диармайд даже представить не мог, насколько прекрасно будет это место весной, когда деревья начнут цвести. Особняк был очень старым, кирпич уже давно обветрился, а густой плющ водопадом ниспадал с южной стороны здания. Каменные стены холла создавали акустический эффект, каждый шаг по отшлифованной гранитной плитке усиливался многократно.

назадназад
1 ... 97 98 99 100 101 ... 185
впередвперед