— Вот здесь, — сказал я, остановившись у скалы. Вода блестела под утренним светом, и темное пятно входа в пещеру было еще видно, если приглядеться. — Там, под водой, туннель. А в конце — то, за чем мы сюда плыли.
Филипп замер, вцепившись в перила воображаемого борта — привычка, видать, с его «Леди Грей». Потом шагнул к воде, прищурился, глядя на пятно.
— Ты серьезно, Крюк? — буркнул он. — Под водой? И ты это нашел один?
— А ты думал, я вчера траву на полянке нюхал? — хмыкнул я. — Пока вы дрыхли, я нырял. И да, барон, я серьезно. Там сундук. Золото, камни. Даже тебе хватит, чтобы щеки еще больше надуть.
Он побагровел, но промолчал. Аристократ, что с него взять? Анри подошел ближе, оперся на трость и уставился в воду. Его глаза блестели — не то от солнца, не то от жадности.
— Дрейк… — пробормотал он. — Я знал, что он спрятал это хитро. Ты молодец, Крюк.
— Стараюсь, — пожал я плечами. — Сэм, Стив, мешки сюда. Ныряйте и тащите все, что найдете. Только аккуратно — золото тяжелое, а я не хочу, чтобы вы там утонули.
Сэм ухмыльнулся, скинул куртку и первым прыгнул в воду. Бережливый Стив аккуратно сложил свои башмаки на песке, прежде чем последовать за ним. Я смотрел, как их головы скрылись под волнами, и повернулся к Филиппу с Анри.
— Ну что, господа, ждем? — сказал я, скрестив руки. — Или вы тоже хотите искупаться? Вода бодрит, рекомендую.
Филипп фыркнул, но я видел, как его тянет. Этот барончик, хоть и злился на меня всю дорогу, сейчас чуть ли не подпрыгивал от нетерпения. Анри просто кивнул, его трость стукнула по песку.
— Пусть работают, — сказал он. — Мы свое откопали вчера.
Я хмыкнул. Откопали они, конечно. Полянку перерыли, а толку — ноль. Но спорить не стал — пусть думают, что тоже руку приложили.
Через пару минут, отфыркиваясь, вынырнул Сэм. В руках у него был мешок, туго набитый чем-то тяжелым. Он выбрался на берег, бросил добычу к моим ногам и ухмыльнулся.
— Там целый сундук, капитан! — гаркнул он. — Золото, камни — все блестит, как солнце!
Я кивнул, сдерживая улыбку. Стив вынырнул следом, таща второй мешок. Они с Сэмом работали слаженно, — ныряли, вытаскивали, ныряли снова. Мешки падали на песок один за другим, и вскоре вокруг нас выросла куча: дублоны, слитки, жемчуг, рубины. Филипп присел на корточки, запустил руку в один из мешков и вытащил горсть монет. Его глаза загорелись, как у мальчишки, который нашел клад под кроватью.
— Это… это невероятно, Крюк! — выдохнул он, забыв про свою обычную надменность. — Сколько тут?
— Килограммов двести, вернее, около четырехсот пятидесяти фунтов, если не больше, — сказал я небрежно. — Дрейк не мелочился.