Принесли воду — взяли за бортом и чуть нагрели у Ли. Тот рвался ко мне, но я его выпроводил. Некогда. Затем, вооружившись пером, я принялся за дело.
Сначала — Роджерс. Как ни крути, а капитан — главная фигура на корабле. Я приподнял его голову, влил ему в рот немного соленой воды и пощекотал пером глотку. Процесс пошел. Я повторил процедуру несколько раз, пока из его желудка не пошла чистая вода.
Затем — Бен. Потом — Сквиббс. Маргарет и ее отец. С девушкой получилось совсем просто, будто и не ела она толком, сплюнула все и даже ясно озиралась кругом.
Я сделал все, что мог. Промыл желудки, удалив остатки отравленной пищи. Теперь оставалось только ждать и надеяться, что организм справится с ядом.
В этот момент в каюту, запыхавшись, вбежал Стив — тот самый пират, которому я недавно зашивал рану, используя вместо хирургического инструмента абордажный крюк.
— Док! — крикнул он. — Там это… Там парус на горизонте! Пиратский!
Парус? Пиратский? Сейчас мне было не до этого. У меня тут полно больных, а он с какими-то парусами!
— Стив, — сказал я, стараясь говорить спокойно, — сейчас не до парусов. У меня тут…
— Док, ты не понимаешь! — перебил меня Стив. — Капитан без сознания! Боцман тоже! Квартирмейстер… Все они… Никто не может управлять кораблем!
Я не сразу понял, к чему он клонит.
— И что? — спросил я. — Какое это имеет отношение ко мне?
Стив посмотрел на меня, как на идиота.
— Док, — сказал он, понизив голос, — ты же занимаешь каюту старпома! Значит… Значит, как бы после капитана, разумеется ты главный. Но раз капитан… Ты должен взять командование на себя!
Чего? Я? Командовать пиратским кораблем⁈ Да я же врач, а не моряк! Я в морском деле разбираюсь не больше, чем свинья в апельсинах!
— Стив, ты шутишь? — спросил я.
— Ну это… никто из нас не имеет своей каюты! — Стив пожал плечами, словно это все объясняло. — Значит, ты выше нас по званию. Так что… Придется тебе, Док. Иначе кэп потом прибьет нас, если с кораблем что случится…
В этот момент в каюту ворвался еще один пират, с криком:
— Капитан! Парус на горизонте!
Я перевел взгляд с Стива на ворвавшегося пирата, потом на беспомощно лежащих на полу Роджерса, Бена, Сквиббса, Маргарет и ее отца.
Похоже, у меня нет выбора.
Глава 10
— Марго, — обратился я к девушке, которая, к счастью, была в относительном порядке, — ухаживай за больными. Давай им пить понемногу, следи за дыханием. Если что — зови.
Я проигнорировал ее удивленно приподнятые брови и выскочил из капитанской каюты.
— Стив! — крикнул я, едва завидев пирата. — Командуй! Всех наверх! Готовьтесь к бою!