Кипятком из чайника обдала бочонок и начала выкладывать слои, сначала капустную стружку, потом слой свёклы, потом кубики и приправу, и так до самого верха. Всё вошло, как рассчитывала:
— Глаз — алмаз. Вот что значит опыт! — похвалила сама себя и принялась за магию самого простого маринада. Через десять минут «колдовства» мне осталось только прикрыть широкой тарелкой своё рукоделие, какое уже окрасилось в яркий марганцовый оттенок.
Ну вот, Василий, всего три часа работы и у нас уже бочонок капусты, и крынка морковки. И руки, готовые отвалиться, если ещё хоть что-то я ими соберусь делать. А ведь скоро капусту пересаживать! Ох, дурость моя, мне же покоя и не даёт.
Сейчас буду удивлять дядю Фёдора морковным салатом. Посмотрим, как он отреагирует на эту вкуснятину. Да с чёрным деревенским хлебом, да с тушёной капусточкой…
У самой уже под ложечкой сосёт от голода, дом пропитался ароматами и чувствую, что скоро услышу стенания голодных мужчин…
Вспомнила про гостей, и на душе неприятно заскребли кошки. Уже почти два часа дня, а Борис так и не заявился. Что-то задумал эдакое и пакостное, или осознал свой проигрыш и уехал в столицу без меня?
Вопрос так и остался без ответа…
Спасибо огромное за ваши лайки, награды и комментарии!💗
✿♥‿♥✿
Глава 15 Дегустация
— И как оно вам, Фёдор Григорьевич? Не слишком ли забористо? — мы сидим в столовой за столом, и я провожу дегустацию первого блюда из моей товарной серии — морковки по-корейски.
Минутой раньше Фёдор подцепил вилочкой морковь и поднёс ко рту, страхуя скатерть и свои штаны широким ломтём чёрного, деревенского хлеба. Но в последний момент решил внимательно рассмотреть, принюхаться, прям как Васька Матроскин, терпкий аромат чеснока его заинтриговал.
Рассмотрев, решился, начал жевать и от удовольствия прикрыл глаза.
Вот тогда я и задала свои вопросы, потому что сил нет ждать, когда же он, наконец, вынесет свой вердикт.
— Восхитительно. Откуда такая рецептура? Она как будто иностранная.
— Долгая история, но вообще этой морковки корни из Юго-Восточной Азии. Там любят всякие формы ферментации продуктов.
— Надо же, какие у вас поразительные познания о географии кулинарии. Вкусно, мне кажется, это идеальная закуска. С пельменями бы…
— Да чего уж с пельменями, мы и манты можем.
— Манты?
— Большие пельмени варятся на пару, тоже из азиатской кухни. Я таких рецептов уйму знаю, но, конечно, нет всех ингредиентов для идеального вкуса, однако химичить можно.
Он улыбнулся и налёг на морковку с хлебом. Не забывая поглядывать на меня. А я сижу, подперши розовым от свеклы кулачком подбородок и наслаждаюсь. Кормить кого-то — это прям моя самая любимая медитация…