Глава 25
Страница 66 из 176
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 25

Страница 66

— С этим разобрались, но вижу, тебе есть что еще сказать. — Я все время разговора держала брата под руку, а сама внимательно осматривалась по сторонам. Мне уже какое-то время казалось, что я чувствую щекотку между лопатками — верный признак того, что за мной кто-то пристально наблюдает.

Глава 25

Глава 25

— И давно твоя подруга за тобой следит?

Да, шпион из Селестины вышел не самый удачный, раз ее жалкие потуги даже Винс заметил. Слишком уж шумно она кралась вдоль кустов, стараясь подобраться к нам с братом поближе.

Вместо того чтобы намекнуть подружке, что ее рассекретили, мы предпочли ретироваться в дом. И я прямо на ходу решила, что кабинет мужа — лучшее место для приватной беседы. Если запереть дверь покрепче, то сгорающим от любопытства даже приложенное к замочной скважине ухо не поможет.

К тому же там должен быть Кеннет, и говорить мы будем о его финансовых делах. Так что пересказывать все по второму разу не придется, сразу вместе обсудим.

Муж обнаружился там, где я и думала. Точнее, сначала он вообще не обнаружился, и это меня очень напрягло. Я надеялась, что сегодня с нас хватит Селестины в роли подкустового выползня и никаких новых развлечений не предвидится. Иногда надо проводить время дома, а не шариться по злачным местам в поисках сбежавших супругов и приключений на свою задницу.

Однако почти сразу Кен вынырнул из-за приоткрытой дверцы шкафа. Недовольный такой, озабоченный. И вопросительно уставился на нас с братом.

— Надо поговорить, — без лишних предисловий объявила я, проходя в комнату и устраиваясь в одном из кресел, самом удобном. Как мужчины будут решать вопрос со своими посадочными местами, меня, признаться, не волновало. Большие мальчики, которые к тому же выросли в патриархальном обществе.

Кеннет и Винс, не задумываясь, передвинули два других кресла так, чтобы сесть напротив меня.

— У тебя что-то случилось?

Ха… Кажется, «муж и жена — одна сатана» — это про нас с Кеном. Потому что вопрос мы задали оба одновременно, и так же синхронно улыбнулись.

— Рассказывай первый, — кивнула я. — Наши новости не слишком приятные.

— Мои тоже, — вздохнул Кеннет, покосился на Винса и решительно выпалил: — Похоже, меня обокрали.

Я с трудом удержалась, чтобы не ляпнуть «Как ты узнал?», а дождаться объяснений.

— Исчезло несколько артефактов. Они были замаскированы под дешевые безделушки и вряд ли кого-то могли заинтересовать. — Да, в таком случае гвардейцев из подозреваемых вычеркиваем. — Только мой управляющий знал, насколько они на самом деле ценные.

— О! — выразительно покосилась я на брата. — Похоже, артефакты захватили, когда стало ясно, что систематически обкрадывать уже не получится. В качестве заключительного штриха.

назадназад
1 ... 64 65 66 67 68 ... 176
впередвперед