К вечеру я уже начал собирать новую печь, но затем стемнело и я был вынужден прекратить работу.
— Объясни мне, — попросила женщина, накладывая мне похлёбку из лягушачьих лапок. — Что ты делаешь?
— Ну… — почесал я затылок. — Проблема твоей печи — в ней не было тяги, поэтому тебе пришлось ждать, пока дрова прогорят и перестанут дымить. Ну и дымоход у тебя был прямой, выпускающий дым горячим.
— Я сложила над дымоходом слой листвы… — начала Янмей.
— И этого недостаточно, — перебил я её. — Ты дослушай — сама попросила объяснить.
— Хорошо, — кивнула женщина.
— В новой печи дым сначала будет идти по подземному каналу, — продолжил я. — Это нужно для того, чтобы он остыл. Затем он поднимется по вертикальной шахте, в которой я сделаю удобные щели для размещения слоёв из веток — они будут рассеивать дым и не дадут подняться видимому облаку. А самым верхним слоем будет свежий мох, смоченный водой — он не только примет на себя сажу и окончательно охладит дым, но ещё и нейтрализует запах гари.
— Это точно будет работать? — скептическим тоном спросила Янмей.
— Гораздо лучше, чем та ерунда, которую построила ты, — улыбнулся я. — Без обид.
— Мне почти не обидно, — ответила на это женщина и, впервые за всё время нашего знакомства, улыбнулась.
— Где мне можно поставить мою раскривушку? — спросил я.
— Что поставить? — нахмурилась Янмей.
— Вот эту штуку, — указал я на сложенную раскладушку. — Это моё спальное место.
Встаю из-за столика и демонстрирую, как работает моё ноу-хау. Три движения и кровать готова.
— Раскладная кровать? — спросила женщина. — Вон там — подальше от меня.
— Отлично, — улыбнулся я и перенёс раскладушку ко входу.
Возвращаюсь за столик — сажусь на циновку и продолжаю есть лягушатину.
После ужина ложусь на свою раскладушку и начинаю засыпать. У меня это быстро — только глаза закрыть…
Просыпаюсь посреди ночи от того, что кто-то залезает на меня.
Открываю глаза и вижу голую Янмей.
— А в кафе или в кино сводить? — спросил я её.
— У меня слишком давно не было мужчины, — ответила она, проигнорировав мой вопрос.
— А-а-а, так бы сразу и сказала, — усмехнулся я и взялся за её горячие ягодицы.
Глава восемнадцатая Ливинг ин э свамп, ю доунт риск бин хит бай э вейв
*429-й день юся, провинция Шугуан, убежище знахарки Янмей*
— Где-нибудь на болоте растёт трава бледного сна? — спросил я, измельчая в ступке каменную соль лунного истока.
У меня в наборе эликсиров юного юся обнаружилась просрочка — где-то напортачил и эликсир «Ночного дозора» слишком рано испортился, примерно месяца на три.
Хорошо, что я решил провести ревизию своего ассортимента и понюхал каждый флакон!