Глава двадцать четвертая Фиар лидз ту энгер. Энгер лидз ту хэйт. Хэйт лидз ту сафэринг
Страница 188 из 231
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава двадцать четвертая Фиар лидз ту энгер. Энгер лидз ту хэйт. Хэйт лидз ту сафэринг

Страница 188

Укладываю деревянные шампуры на мангал и сажусь на табуретку. Сейчас поем, потом немного попамплюсь и можно на боковую…

Глава двадцать четвертая Фиар лидз ту энгер. Энгер лидз ту хэйт. Хэйт лидз ту сафэринг

Глава двадцать четвертая Фиар лидз ту энгер. Энгер лидз ту хэйт. Хэйт лидз ту сафэринг

*560-й день юся, имперская провинция, Юнцзин, квартал

Янхуэй

, мясной рынок*

Хватаю малолетнего ворюгу за плечо.

— Эй! Я ничего не сделал! — выкрикнул Зонг, а затем обернулся. — А-а-а!!!

— Рот закрой, — велел я ему. — И идём.

— Я же ничего не сделал и не видел тебя! — выкрикнул малец.

— А я с тобой поговорить хочу, — ответил я на это. — Есть работёнка.

Отвожу его подальше от торговых ларьков и ставлю к стенке жилого здания.

— Чего тебе? — спросил Зонг. — Какая работа?

— Нужно развесить объявления по всему городу, — ответил я. — Справишься — очень щедро заплачу. Не справишься — найду и прихлопну.

— Как ты меня вообще нашёл⁈ — спросил ворюга.

— По запаху, — усмехнулся я. — От тебя воняет.

И это не шутка — от него воняет так, будто он с рождения не мылся.

— Иди ты… — обиделся Зонг.

— Ты один работаешь? — спросил я.

— Да, — слишком быстро ответил ворюга.

— К твоей обычной вони только что прибавился запах пиздежа, — покачал я головой. — Я хорошо различаю запах пиздежа, Зонг, поэтому даже не пытайся наебать меня.

— Ладно, — дёрнулся Зонг. — У меня есть несколько ребят.

— Приобщи их — заплачу всем, — сказал я. — Объявлений много — один ты будешь расклеивать их очень долго. Но если хочешь клеить в одно лицо — пожалуйста.

— Сколько платишь? — спросил ворюга.

— По ляну за тридцать объявлений, — ответил я. — Берёшься?

— Да, — ответил Зонг. — Где объявления?

— Вот, — вытащил я стопку листов из коричневой рисовой бумаги. — Попытаешься просто выкинуть их — это обойдётся тебе дорого. Я буду присматривать за тем, как ты работаешь.

— А чего тогда сам не расклеишь? — нахмурился малолетний преступник.

— Я бы мог, — кивнул я. — Но мне лень — проще время от времени находить тебя и смотреть, чем ты занимаешься. Думаю, разумнее всего для тебя будет считать, что я нахожусь у тебя за спиной постоянно.

— Ладно, тогда я пошёл, — сказал Зонг и принял стопку. — За сегодня всё расклею.

— Постарайся охватить весь квартал, чтобы объявления можно было найти везде, — попросил я его. — Если увижу, что объявления слишком близко друг к другу, наша старая договорённость утратит силу.

— Какая старая договорённость? — уточнил ворюга.

— Ну, та, согласно которой я не убиваю тебя за попытку украсть у меня, — улыбнулся я, а затем вытащил глиняную баночку и кисть. — Это клей и кисть — можешь не возвращать. Убывай.

Зонг коротко кивнул и ушёл.

назадназад
1 ... 186 187 188 189 190 ... 231
впередвперед