Глава 5 Святое мыло
Страница 28 из 178
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 5 Святое мыло

Страница 28

Наступила тишина, нарушаемая только хриплым дыханием выживших. Воздух казался густым от запаха крови и пота.

Я медленно опустил щит. Руки дрожали, древко копья стало скользким от чужой крови, а колено снова прострелило болью, напоминая, что не стоит лезть в бой с травмой.

— Бывалый, Лис — проверьте оборванцев, все ли сдохли, — приказал я, опираясь на копьё, чтобы снять часть нагрузки с больной ноги. — И торговцев посмотреть нужно, может, выжил кто.

Мы осторожно двинулись вперёд, перешагивая через окровавленные тела. Жан и Реми пошли с нами. Большинство берсерков были ещё тёплыми. Некоторые слабо шевелились, пальцы скребли пыль, словно пытались дотянуться до нас даже после смерти. Таких сразу же добивал Бывалый или Лис, смотря кто был ближе.

Из караванщиков выжил только один. Мужик лет тридцати, лежал чуть в стороне, зажимая руками распоротый бок. Дышал он тяжело и редко, но пока был в сознании.

— Спасибо… — прохрипел караванщик, когда я присел рядом. — Хотя вы, баронские, и припоздали. Вырезали всех эти уроды.

Голос у него сорвался. Я осмотрел рану. Кровь текла не сильно, жить будет. Главное, чтобы зелье«Против Гнили (F)» принял. Иначе заражение убьет вернее топора берсерка.

— Кто это был? — спросил я, указывая на мёртвых оборванцев. — Почему напали?

Караванщик сглотнул, морщась от боли.

— Не знаю… Выскочили из леса, как звери. Ни слова, ни требования отдать груз. Просто… кинулись, — он замолчал, глядя на груду тел. Из-за раны ему было тяжело говорить, каждый вдох сопровождался влажным хрипом.

Я поднялся, вытер ладони о штаны и огляделся. Сосна всё так же лежала поперёк дороги, телеги стояли брошенные, а вокруг — кровь, трупы и гнетущая тишина, нарушаемая лишь карканьем ворон, уже слетевшихся на запах падали.

Груз почти цел. Только один ящик разломан — выпал из телеги, когда ту «останавливали» сосной. Из ящика вывалились бруски мыла. Обыкновенного мыла. И за него здесь порешили кучу народа.

Увидев товар, Жан тихо выругался себе под нос.

— Мне нужно срочно доложить о грузе, — бросил помощник Арно и почти бегом отправился в сторону телег с командованием.

Я пожал плечами и продолжил осмотр бойни. Кто-то привёл этих оборванцев сюда. Направил на караван. Дал зелье. И возможно, этот кто-то прямо сейчас смотрел на нас из-за деревьев. Впрочем, это уже была не моя проблема. К разбитому каравану прискакал лейтенант Бертран с десятком баронской пехоты и принялся наводить свои порядки.

— Растянуть цепь, проверить лес, чтобы никто не сбежал! — приказал Бертран.

Зыркнул на меня разочарованно, словно был недоволен тем, что я выжил в этой мясорубке. Лейтенант указал рукой на обочину. Мол, свали с моих глаз и не мешай.

назадназад
1 ... 26 27 28 29 30 ... 178
впередвперед