Глава 2
Страница 6 из 115
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 2

Страница 6

— Ашотик, ну форсмажор,— уныло заблеяла я, судорожно встряхивая бутылочку со смесью.— Доставлю заказы. Просто немного задержу. Не увольняй, пожалуйста. Ты же знаешь, у меня мама...

— И у мэня мама, и дядя Вазгэн, и бабушка Ануш, а ей сто два года, мэжду прочим, а еще пять племянников, жена, три сына Артур, Арман и малэнький Кукушик. И все хотят кушать фрукты, патамушто запорами страдают бэз них. А эсли ты не доставишь кур, на что я им куплю урюк, бэссэрдечная ты жэнщина? — взвыл начальник. — Что у тэбя опять? Тваи форсмажоры уже стали лэгэндами. Собаки напали и отобрали цыплят? Бомжа пожалэла очередного и скормила ему годовой запас лаваша? Или может...

— Через полчаса заказы будут доставлены,— прервала я сердитого Ашотика. Не уволит он меня, конечно. Где он еще найдет такую дуру, которая готова бегать все праздники с коробом полным кур по городу, задрав хвост? Все остальные курьеры и работники взяли отпуска. И только мы с Зойкой, которая собственно и катает на карусели синих кур, согласились на работу в праздники, потому что нам очень нужны деньги.

— Сматры мне,— буркнул хозяин «Ко-ко» и отключился.

— Бомжа, — уныло выдохнула я в пустоту. Терять работу мне нельзя, загнемся с голоду, вместе с мамой и Катькой. Глянула на часы. Время вышло. Из огромного холла раздался недовольный плач. Малышка снова начала нервничать. Голод то, как известно не тетка. Я пошла на зов. Сейчас накормлю кроху и ...

— Там, это существо... Оно снова голосит,— словно из-под земли вырос передо мной взъерошенный бородой хозяин жизни. Сивка бурка, блин. Я от неожиданности, чуть богу душу не отдала. А мне нельзя, я должна тянуть семью. Что-то мне подсказывает, что в следующем воплощении я буду именно курицей, которую Ашотик зажарит на вертеле. Хотя, мне и перевоплощаться для этого не надо. Он и так меня колесует, если я не доставлю последние два сегодняшних заказа.

— Это девочка,— машинально напомнила я и сунула в протянутую ко мне огромную длань рожок со смесью.— Накормите ее. А мне пора. Я и так уже задержалась, свыше двадцати минут. Вы позвонили в полицию?

— Лучше, я позвонил начальнику ГОВД,— вертя в руке бутылочку, Минотавр ее рассматривал, как новые ворота.

— И? Слушайте, ребенку нужен уход. Я понимаю, что в доме малютки не сахар. Но вы... Вы, самый худший вариант из всех возможных.

— Все празднуют. Черт, твою мать, я то что должен делать? Сказали, через неделю позвонить. Тогда, может быть...

— Простите, мне пора,— я попыталась обойти человека гору. Ну как же так? Неужели действительно нет никого, кто мог бы забрать ребенка у этого дикаря? Так ведь не бывает. Хотя, есть многое на свете, друг Горацио...— Пропустите. Если я не доставлю заказы, меня просто выгонят на улицу, а это смерть для меня и моей семьи... Хотя, вам этого наверняка не понять.

назадназад
1 ... 4 5 6 7 8 ... 115
впередвперед