Глава 27. Орион
Страница 108 из 137
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 27. Орион

Страница 108

Никто не знал, что я умею летать.

Я вытащил из чехла один из кинжалов и, медленно сдвинув балконную дверь в сторону, беззвучно зашагал по черно-белому плиточному полу. В лунном свете я различил очертания тела Камбриэля, спящего рядом с кем-то в кровати под одеялами цвета морской волны.

В просторном помещении имелось множество остроконечных арок и белокаменных колонн: с вершин некоторых колонн свисали гравюры с изображением прекрасных крылатых богинь, а арки были расписаны созвездиями. Похоже, изничтожившие мой род монархи по-прежнему вдохновлялись нами при создании произведений искусства.

В воздухе стоял слабый запах недавнего секса, но мне не хотелось об этом думать. Солоноватый ветерок ворвался в комнату, всколыхнув легкие занавески.

При моем тихом приближении ни сам король, ни его женщина даже не шелохнулись. Ее присутствие раздражало, но мне не составит труда заставить ее замолчать навеки. Вытащив еще один кинжал, я метнул его, и он быстро нашел цель, по самую рукоять вонзившись в горло жертвы. Лезвие перебило гортань, лишив женщину возможности кричать, но она могла разбудить короля своей судорожной возней, поэтому я поспешил к кровати… и перерезал горло Камбриэлю. Из раны хлынула кровь.

Благодаря этому навыку я и понял, что мне суждено править: никто другой не смог бы провести сотни лет в темнице и выйти оттуда, зная, как убивать врагов с точностью и эффективностью натренированного воина. Люцифер не только отметил меня, но и наделил сверхъестественными способностями.

Вытащив очередной кинжал, я вклинился между двумя ранеными, истекающими кровью демонами. Мои когти удлинились, и со злобным рычанием я вырвал сердце из груди короля, после чего столкнул его обмякшее тело с кровати и поднял подушку, на которой только что покоилась голова.

Под ней ничего не оказалось.

«Какого дьявола, Роуэн?»

Издающий булькающие звуки Камбриэль уже начал восстанавливаться. Очевидно, его спасла магическая книга, в противном случае, лишившись сердца, он уже умер. Или Роуэн все же солгала?

Я спихнул с кровати истекающую кровью женщину, и та гулко шлепнулась на кафельный пол. Под ее подушкой никакой книги тоже не обнаружилось.

Мое сердце стучало, словно военный барабан, а король, исцеляясь, испустил сдавленный вскрик.

В следующее мгновение в комнату ворвались два стражника с мечами наготове. Но от такого оружия мало проку, если противник стоит в противоположном конце комнаты, поэтому я и взял с собой кинжалы. Вытащив еще два, я метнул их точно в цель, и они, описав в воздухе дугу, поразили стражников прямо в сердце.

назадназад
1 ... 106 107 108 109 110 ... 137
впередвперед