Глава 19
Страница 105 из 151
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19

Страница 105

Так я думал, пока шел по улицам и переулкам, чтобы в итоге добраться до «Капели».

Но, когда я дошел и увидел кафе со стороны, я понял, что пообедать мне не удастся…

Глава 19

Глава 19

Нет, кафе не горело. Кафе не было разрушено и даже не было закрыто.

Но это не означало, что в него будет просто попасть.

Потому что в кафе была очередь. Таких размеров, каких я не видел ни ни одном старте продаж ни одного нового айфона!

Что там говорить о занятых столиках летней веранды — очередь была такой длины, что несколько человек буквально стояли на улице!

Какого, спрашивается, хрена⁈

Я снова посмотрел на свой телефон, на два вызова без ответа и мне все стало понятно — бедняжке Астрид даже на телефон ответить было некогда, небось бегает там как савраска от фритюра до бара и обратно.

Черт, да что же там такого случилось, что такая куча народа пришла⁈

Сперва я хотел нагло пройти мимо всей очереди, но потом подумал — а зачем? Зачем мне толкаться через десятки людей, слушая в свой адрес всякие гадости? Не ровен час, кто-нибудь особенно нервный не выдержит и полезет в драку, а это же опять — потеря времени.

У меня же есть способ провернуть все намного быстрее… И, главное, незаметнее.

Бросив еще один взгляд на людей, осаждающих «Капель», я перешел дорогу, зашел за угол дома, в котором располагалось кафе, и оказался в узком переулке. Он живо напомнил мне тот, в котором я вежливо спрашивал у аборигенов о месте расположения Старьевщика, только тут никто не пытался меня ограбить… Да и вообще было намного чище, чем там.

Я прошел вдоль стены и наткнулся на то, что искал — служебный выход «Капели». Я определил это по характерному шипению раскаленного масла, доносящемуся из помещения и соответствующим запахам. Дверь была приоткрыта по случаю летней жары и держала ее лишь цепочка, но такая цепочка, на которую и Цербера было бы нестыдно посадить. Каждое звено толщиной с мой палец. Хрен разломишь, хрен перекусишь.

Но мне не нужно было ни ломать, ни тем более перекусывать ее. У меня был более намного более простой и изящный план.

Я достал из сумки артефакт и кинул его в щель между дверью и косяком. Артефакт со звоном запрыгал по плитке, я потянулся к нему сознанием и через мгновение уже стоял внутри служебных помещений «Капели».

С кухни, откуда тянули вкусными ароматами, раздались тихие причитания, а потом что-то упало на пол и громко разбилось. Я нахмурился, спрятал артефакт обратно в сумку и вошел на кухню.

Астрид была там. А еще там был абсолютный бардак. В мойке полно грязной посуды, в разделочной доске торчит сразу два ножа, а на крутящемся держателе висит целая бахрома маленьких бумажек с заказами.

назадназад
1 ... 103 104 105 106 107 ... 151
впередвперед