Глава 29. Ночные разговоры
Страница 110 из 166
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 29. Ночные разговоры

Страница 110
вернулся из путешествия, а его сестра уже поставила на уши весь Шейринг. — Кайл пытался помешать вам? — в голубых глазах читалось удивление. — Нет. Он и Ви поговорили наедине. Кайл отпустил ее и сообщил, что скажет родителям, что не смог нас догнать. — Хороший поступок. Он поступил, как настоящий брат, отпустив сестру с тем, кого она так любит. Я взглянул на Мэйлин и понял, что впервые за много лет не ощущаю боли… Просто рассказываю ей о прошлой жизни. Я вспомнил Ви, ее добрую улыбку… И тут же взглянул на Мэйлин. Женщину, что горела в моих руках и которая отвечала на мои поцелуи так, словно она без них умрет. Я опустил глаза, изучая гладкую столешницу и нахмурился, понимая, что только что пытался их сравнить. Сделать то, что не делал никогда. Ни разу за четыре года я не сравнивал ни одну из любовниц со своей супругой, а тут… — Как она умерла? — прошептала Мэйлин, чем добила меня окончательно. — Магия. Как я уже говорил тебе, четыре года назад я вел в Лейморе одно дело. — Общество чернокнижников? — Да. Ви отговаривала меня от этого дела. Просила не браться за него… — Почему? — Говорила, что боялась. Что ее пугает огромное количество смертей. — Но ты все равно за него взялся… Я утвердительно кивнул, чувствуя, как внутри вновь поднимается это пожирающее меня чувство вины. — Я просто не мог не взяться за него, Мэйлин, — прошептал хрипло. — Они убивали даже детей. Не гнушались ничем. Но тогда я не знал, что они убьют мою семью. Что из-за них я потеряю все. Хотя боялся, что чернокнижники могут отомстить за своих единомышленников… Понимал. Даже предлагал Ви на время вернуться в Шейринг, но она не захотела. Я не знаю, зачем говорил ей об этом. Или хотел оправдаться за свой поступок или же надеялся, что Мэйлин меня поймет. — Жаль, что тогда я еще не работала в отделе. Я бы непременно присоединилась к вашей команде, — произнесла она и я поднял голову, взглянув на эту необычную женщину. — И уничтожила бы их всех. С таким-то напарником. В ее голосе не было ни осуждения, ни сожаления. Он звучал очень даже воинственно. — Ты нашел колдуна, убившего твою семью? Достиг цели? — Да. Я не знал, кто именно из них это сделал, но на всякий случай убрал их всех. — А Эйвари? — Грэйд сбежал раньше, чем убили мою семью. Это сделал не он. Но это все равно не спасет его от смерти. — Ви ничего не рассказывала тебе об артефакте или же обо мне? — Ни слова. Впервые я услышал о нем за мгновение до того, как она умерла. Мэйлин встала из-за стола и принялась наматывать круги по кухне. — Ты
назадназад
1 ... 108 109 110 111 112 ... 166
впередвперед