незнакомца. — Тише, красавица, — мужчина выставил в стороны руки, загораживая мне путь. — Куда ты держишь путь в столь поздний час? — Иду в гости. Меня ждут. — Этой дорогой? — Да. Пускаться в объяснения я была не намерена. Тем более перед ним. — Выворачивай карманы, — это прозвучало, как приказ. Все ясно… Просто жалкий грабитель, замаскированный под джентльмена. Увидел хорошо одетую леди в таком районе и решил поживиться. Не на ту он, конечно, напал. Одна секунда — и в его грудь уже был нацелен дамский пистолет. — Вот, что у меня в карманах, — отчеканила, вглядываясь в черты мужского лица. Он посмотрел мне под ноги и ухмыльнулся. И его реакция на миг выбила меня из колеи. — Значит, только пистолет, — словно не видя никакой опасности в моих действиях, заключил он. — А это что? Очень красивое перо… Я не собиралась поддаваться его отвлекающим маневрам, поэтому продолжала смотреть исключительно на своего грабителя. Если перо и выпало из кармана, то ничего страшного в этом нет. Оно не представляет особой ценности. — Если хотите, можете забрать его себе. А мне пора, — я начала медленно обходить его стороной, продолжая держать на прицеле. Незнакомец поворачивался вслед за мной. И уже через секунду слабый свет от фонаря все же осветил его лицо, а вместе с тем и хитрую улыбку. — Нет, дорогая, так просто ты не уйдешь, — злобно прошипел он и набросился на меня. Я вскрикнула от неожиданности и нажала на спусковой крючок. Тишину темного переулка прорезал оглушительный выстрел… А уже через мгновение я лежала на земле, придавленная тяжестью мужского тела. — Проклятая ведьма! — раздался бешеный голос. — Ты чуть меня не подстрелила! — Это какая-то ошибка! Я — не ведьма! У-у! Проклятые рыжие волосы! Как же я их ненавижу! Столько веков уже все знают, что ведьмы не обязательно должны быть рыжими, но нет же! Все равно найдется тот, кто-либо отпустит по этому поводу шутку, либо устроит допрос. — Я знаю, кто ты. Где остальные артефакты?! — Что? Вы о чём? — Приехала поиграть? Славно, — прошипел мне в ухо мужчина. — Что ж… Поговорим об этом в отделе. После этих слов я не сопротивлялась. Так значит, это местный отдел по магическим преступлениям? Неужели я только что купила у этого сорванца магический артефакт? Вот проклятье! Ещё и часу не пробыла на новом месте, а уже вляпалась в неприятности! В глубине души я надеялась на то, что когда меня доставят по нужному адресу, то позволят все спокойно объяснить. Незнакомец завел мои руки за спину и защелкнул на запястьях магические браслеты.