— Тебе не лишить Хироши будущего, подлый убийца! — с превосходством провозгласил он, поменяв стойку… вместо того, чтобы попытаться рывком сократить расстояние. Даже в такой ситуации я почувствовал непреодолимое желание приложить ладонь к балаклаве на лице. Впрочем, мне замешательство действовать не помешало. Точнее, отдать приказ.
— Гррр! — в исполнении Фаи тихое низкое глухое рычание пробирало до костей. И это в неполной форме. С обогнувшими его струями тумана наследник сделать ничего не смог — хотя рубануть явно руки чесались. Но одновременно тогда бы я в нем дырку сделал бы: судя по действиям противника, его силовой щит или сдох, или не мог эффективно противостоять ионизированному газу.
— Теперь поговорим? — предложил я заметно разнервничевшеся наследнику. Ну да, одну атаку он, конечно, мог попытаться отразить — но не две одновременно.
— А нам есть о чём?
— Например, о твоих людях, — я кивком головы указал на контуженные тела. Места, где щепа вошла в плоть, уже краснели кровавыми пятнами, — имей в виду, если кто придёт в себя раньше, чем ты их раны обработаешь — кто-то может и от болевого шока умереть. Я уже не говорю про банальную кровопотерю.
— В отличии от тебя, Лицо-под-тряпкой, у моих людей есть честь! — на вид наследнику было лет двадцать — так что дурацкий прущий не к месту пафос был в принципе объясним. Но на мой взгляд фактические главы корпораций, даже небольших, взрослеть должны несколько быстрее людей, властью и финансами не обремененных. — Будь они в сознании, уже молили бы меня не думать о них и заботится о себе!
— То есть, — я покосился на все еще слабо чадящий проектор, — у тебя есть еще четверо абсолютно преданных топ-менеджеров, вместе полностью держащих под контролем все направления деятельности клана? Тогда очень завидую, честно. А если таковых нет… Напомни, что ты там говорил о будущем Хироши?
— Ш-шимата!!! — нет, всё-таки наследник оказался не идиотом. Просто молодым придурком, у которого пафос играет во всех местах… но и голова работает. После направляющего пинка. — Чего ты хочешь?!
— Выполни одну мою небольшую просьбу, — мою улыбку под балаклавой вроде как нельзя было разглядеть, но почему-то противник нервно передернул плечами, — она лично тебе ничего стоить не будет. А мы с Бордовой за это, так и быть, проводим тебя к аптечке первой помощи.
43.
— Поднимайте по тревоге все свободные силы и немедленно начинайте операцию по деблокаде заложников на объекте Акияма.
— Господин?! Но мы не можем… Это же поставит наш клан под удар!
— Передайте трубку вашему адьютанту, — ровным тоном приказал наследник Хироши, бросив на меня быстрый взгляд. Аппарат зашифрованной связи я держал в руках, лично включив конференц-режим, чтобы слышать и ту сторону. — Теперь вы — исполняющий обязанности командира наёмных, ваш нынешний командир отстранён, его под арест за измену. Ваш приказ тот же.