Глава 26 Вознесение и финальный бой
Страница 225 из 226
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 26 Вознесение и финальный бой

Страница 225

— Боюсь, мое искусство в данном случае бессильно… Если бы я умел исправить ущерб, причиненный самим тканям…

— Цапли умеют.

Это сказал я.

Все поглядели на меня.

— Цапли и их чудо-оиянец, — развил я тему. — Мама, помнишь, как они лечили твою матушку, графиню Флитлин? Они ее разрезали, выпустили гной из живота и зашили!

Тильда чуть побледнела.

— Я тебе этого не говорила!

— Твоя служанка рассказала птичнице… не важно, — отмахнулся я. Одна из важнейших сплетен, добытых Уорином: из нее я узнал, что-либо оиянец, либо сама Боней обладает хотя бы начальным хирургическим опытом. Если я правильно понял и запомнил симптоматику, они сумели вылечить нечто, что больше всего напоминало дивертикулизм кишечника. Или что-то язвенное. А я пусть примерно, но представляю, о чем говорю: сам ведь сдавал на сертификат специалиста по оказанию первой помощи в полевых условиях. Правда, очень давно. — Они смогут помочь отцу!

— Но они в Тверне! — возразила Тильда.

— Такое путешествие… — с сомнением начал Коон.

— Его нельзя перемещать, я понимаю, — теперь я поглядел на лекаря. — Но я могу доставить их сюда. Они не откажутся приехать.

Опять же, это была подсознательная уверенность, которую мне пока трудно было проанализировать — мозг установил совсем другие задачи в качестве приоритетных. Однако я чувствовал то же отсутствие сомнений, как в момент, когда предсказывал, куда побежит противник с характерными движениями.

— До Тверна около семидесяти миль… — неуверенно проговорил лекарь Коон. — Даже если вы загоните двух или трех лошадей, вы, скорее всего, не успеете — еще ведь обратная дорога… Я слышал о чудо-лекаре Иэррее, он моложе меня, но вряд ли сможет мчаться всю дорогу в седле.

— И смены лошадей… — пробормотала Тильда отрешенно.

— Туда — никаких лошадей, — отрезал я. — Я побегу. Человек выносливее лошади. Возьму с собой свою группу — они тренировались. И еще пару учеников постарше, из тех, кто хорошо бегает. Мы будем там уже часов через десять-двенадцать. И два дня на обратную дорогу. Только тебе, мама, нужно выслать сменных лошадей нам навстречу: лекари-то поедут в повозке.

Вполне реальный план. Семьдесят здешних миль — это примерно сто двадцать километров. Мы бегаем по тридцатке в день. С перерывами, с перекусами, по ровной местности, если не на скорость, да еще учитывая усиление внутренней энергией, вполне реально сделать в четыре раза больше в один день. Да, на следующий день ноги у нас отвалятся. Но, скорее всего, все выживем.

— Ты никогда не был в городе! — ахнула Тильда. — Нужно отправить с тобой кого-то из мастеров… — она закусила губу. — Но Фиен нужен здесь, а остальные… — она замолчала, не желая озвучивать перед мастером-целителем Оном, что остальные мастера не так надежны — по разным причинам.

назадназад
1 ... 223 224 225 226
впередвперед