— Ну? — её голос прозвучал тихо, но ясно в ночной тишине.
Я снял маску, молча достал из-за пазухи две заколки «Парных Фениксов» и положил их на стол перед ней.
— Всё как договаривались, — сказал я охрипшим от усталости голосом. — Настоящие здесь. Твоя подделка на месте.
Она не сразу протянула руку к заколкам. Сначала её взгляд скользнул по мне, оценивая состояние, затем пристально изучил артефакты. Девушка взяла одну из них и поднесла к свету лампы. Артефакт заиграл мягкими переливами.
— Как ты это сделал? — спросила она, не отрывая глаз от заколки.
— Вызвал сбой в его защите. — Я пожал плечами, не желая рассказывать подробности. — И подменил заколки. Думаю, никто ничего не заметит.
— Хорошо. Очень хорошо. — Она положила заколку на стол и взяла тонкий инструмент, похожий на золотую спицу, немного загнутую у основания. — Теперь моя доля.
Её движения были выверенными и быстрыми. Сяо Бай приставила остриё инструмента к основанию хвоста одного из фениксов и совершила едва заметное движение. Раздался тихий, чистый звук, и крошечная капля густой, золотистой жидкости повисла на кончике инструмента. Девушка переместила её в маленький хрустальный флакон, который тут же плотно закрыла.
И тогда она улыбнулась. Это было искреннее, почти детское торжество. Притом настолько заразительное, что я и сам не смог сдержать улыбку.
— Через несколько часов, — прошептала она, сжимая флакон в руке, — я смогу на глазах у всех старейшин продемонстрировать, что «бесценный дар невесте» — не более чем искусная подделка. Отец никогда не согласится на этот брак после такого.
Сяо Бай спрятала флакон в складках своего платья и посмотрела на меня. Улыбка всё ещё играла на её губах.
— С радостью отдаю тебе награду. — Она подвинула ко мне заколки. — Кстати, советую поглотить кровь как можно быстрее. Не стоит хранить такое сокровище.
Я кивнул, будучи слишком уставшим, чтобы говорить. Надел маску, переместил заколки в кольцо и повернулся, чтобы уйти.
— Ли Хань, — окликнула она меня у самого выхода. Я обернулся. Сяо Бай стояла, заведя руки за спину, и смотрела на меня с незнакомым мне до сих пор выражением. Может, с уважением, а может, просто с благодарностью. — Спасибо.
— Всегда рад с тобой поработать. — Усмехнулся я. — Надеюсь, мы ещё встретимся в Запертых землях.
* * *
Выбравшись из квартала, я не остановился, продолжая мчаться по крышам, как одержимый. Я менял направления, петляя, снова и снова проверяя, не следит ли кто-нибудь за мной. Только когда я оказался в своём квартале в двух шагах от родного дома, я позволил себе замедлить шаг и перевести дух.