Вор
Страница 86 из 115
Настройки чтения
18px
1.8
1

Вор

Страница 86

– Ах-ха-ха! Коли так, позволю себе прибавить к ней последний, завершающий штрих. Вы любили свою первую жену, но «разве только внешне» и при этом на протяжении двух или трех лет тайком от нее встречались со своей нынешней супругой, в которую были влюблены уже не «внешне», а по-настоящему. С учетом этого факта сходство между вашей и рассказанной мной историями становится далеко не внешним.

Свернув направо, они очутились в узком переулочке, где с левой стороны стояло похожее на контору здание с большой вывеской: «ЧАСТНЫЙ ДЕТЕКТИВ». И внизу, и на втором этаже в окнах горел яркий свет. Громко рассмеявшись, Андо обратился к своему спутнику:

– Вот мы и пришли. Теперь вам уже нет смысла отпираться. О, я вижу, вы дрожите. Здесь, в моем доме, вас дожидается отец вашей первой супруги. Ну что же вы? Смелее! Добро пожаловать!

Схватив Югаву за руку, сыщик толкнул дверь плечом и втащил его внутрь. В свете электрических ламп лицо Югавы казалось мертвенно бледным. В полной прострации он, пошатываясь, добрел до кресла и рухнул в него.

1919

Вор

Вор

Это произошло много лет назад. В ту пору я учился в знаменитой Первой гимназии[40] , готовясь к поступлению в университет. Вечерами после отбоя, когда в общежитии выключали свет, мы с моими соседями по комнате занимались тем, что на нашем гимназическом жаргоне называлось «учебой при свечах». На самом деле никакой учебы не было и в помине – мы усаживались вчетвером возле зажженной свечи и до глубокой ночи болтали о всякой всячине.

Так было и в тот вечер. Помнится, вначале мы с присущим нашему возрасту пылом разглагольствовали о любви, а потом разговор как-то само собой перескочил на преступления, и мы углубились в такие темы, как убийство, мошенничество и воровство.

– Мне кажется, из всех преступлений, на которые способен человек, наиболее понятным является убийство, – заявил Хигути, сын известного профессора. – Я бы, например, никогда не совершил кражи. Ни при каких обстоятельствах! И мог бы дружить с кем угодно, но только не с вором. Вор для меня – существо какой-то совершенно иной породы.

Хигути брезгливо скривил губы, что придало его благородному лицу еще больше благородства.

– Говорят, последнее время в общежитии участились кражи, – заметил другой мой сосед, Хирата, и, повернувшись к третьему, Накамуре, уточнил: – Или я ошибаюсь?

– Да, это так. Причем, похоже, злоумышленником является кто-то из гимназистов.

– Откуда это известно? – спросил я.

– Подробностей я не знаю, но… – Накамура понизил голос и с заговорщическим видом продолжил: – Поскольку кражи совершаются регулярно, ясно, что орудует не залетный вор, а кто-то из своих.

назадназад
1 ... 84 85 86 87 88 ... 115
впередвперед